Английский - русский
Перевод слова Wet
Вариант перевода Мокрый

Примеры в контексте "Wet - Мокрый"

Примеры: Wet - Мокрый
I mean, you show up with my necklace and soaking wet. Ты появляешься с моей цепочкой и весь мокрый.
It's like the bus, but wet. Это как автобус, только мокрый.
The Langford double isn't a wet knot. Двойной Лангфорд - не мокрый узел.
Give me those wet clothes to dry. Дайте мне тот мокрый одевается, чтобы сохнуть.
I'm a little wet for this conversation. Я слишком мокрый для такого разговора.
Cold and wet, glassy eyes, dull fur. Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая.
It's like a Busby Berkeley musical, only wet. Это как мюзикл Басби Беркли, только мокрый.
Now a deep, wet kiss. А теперь, глубокий мокрый поцелуй.
They're too squishy and they always make your chin wet. Они слишком сочные, от них всегда подбородок мокрый.
Confession: I'm not just wet from the storm. Признаюсь, я мокрый не только из-за ливня.
I'm already wet so I'll just leave. Я уже мокрый, так-что я просто пойду.
You're like wet sand, compared to this concrete. По сравнению с этим бетоном, ты как мокрый песок.
It's probably a wet spirit, one that drowned. Это наверное мокрый дух, который утонул.
Tell him I saw the ocean and it was wet. Передай, что я видела океан, и он мокрый.
When it gets wet, it's like an ice rink. Когда он мокрый, то как каток.
There are two main processes for producing rubber asphalt: the wet process and the dry process. Известны два основных процесса для изготовления гуммированного асфальта: мокрый процесс и сухой процесс.
The wet process has been shown to have better physical properties than the dry. Мокрый процесс, согласно имеющимся данным, позволяет улучшить физические свойства по сравнению с сухим процессом.
ESP+wet scrubber+activated carbon with lime+FF ЭСП+мокрый скруббер+акт. уголь с известью+ТФ
When the author visited him in detention, she noticed that her son was soaking wet. Во время одного из посещений сына в указанный период его содержания под стражей автор сообщения обнаружила, что сын весь мокрый.
You're all wet. Wait, I'll get you something. Ты весь мокрый, подожди я сейчас принесу, что-нибудь.
When he gets wet, he gets a little mean. Когда он мокрый, он становится немного злым.
As a car, the Mercedes is better for going to the shops for milk on a wet November evening. Как автомобиль, Мерседес лучше, для поездки в магазин за молоком в мокрый ноябрьский вечер.
Hunting enemy day and night, wet and hungry like a dog... Ловил врага день и ночь, мокрый и голодный как собака...
Just realised that's the first ever wet lap we've had in that car. Просто понял, что это первый в истории мокрый круг на этой машине.
Poor Michel, he's all wet. Бедный Мишель, он весь мокрый.