| How can you go to bed all wet like that? - Vanni! - What? | Как же ты ляжешь спать, если ты весь мокрый? |
| No, no, not just alien, but like, proper alien, all stinking and wet and disgusting, and more to the point, it wanted to kill us! | Нет-нет, не просто пришелец, а настоящий пришелец, весь такой вонючий, мокрый и противный. |
| Wet with rain, fertile, fresh after a breeze, prosperous and cool is our Bengal. | Мокрый от дождя, богатый, свежий после бриза, преуспевающий и невозмутимый наш бенгалец. |
| Wet jelqing is the primary PE exercise. | Мокрый джелк - это основное НУП упражнение. |
| Wet leases are occasionally used for political reasons. | Мокрый лизинг иногда используется по политическим причинам. |
| Wet sulphuric acid catalytic process (WSA) | Мокрый каталитический процесс с применением серной кислоты (МСК) |
| Wet scrubber with alkaline additives - medium efficiency if emission control | Мокрый скруббер со щелочными добавками - средняя эффективность при наличии контроля за выбросами |
| Wet lap, so we're not expecting any records, we certainly haven't got them. | Мокрый круг, мы не ждем рекордов, мы конечно не увидим их. |
| As a result of a territorial dispute with the bishop of Ryazan, which was approved by Tsar Peter I in 1699 in favor of the Department of Voronezh, the latter were transferred to the city Usman Demshinsk, Belokolodsk and village Wet Buerak. | В результате территориального спора с Рязанским архиереем, который был разрешён царем Петром I в 1699 году в пользу Воронежской кафедры, последней были переданы города Усмань, Демшинск, Белоколодск и село Мокрый Буерак. |
| So, if you want to cool off, come on down to the hottest hole in town 3 words for you, THE BIG WET | Если хотите охладиться, давайте к нам в самый горячей бассейн в городе! Три слова: большой и мокрый! |
| Handel's 'Messiah', and Bon Jovi's 'Slippery when Wet'! | Гендель в "Мессии" и Бон Джови в 'Скользи, когда мокрый'! |
| I was cold and wet. | Мне было холодно и я был мокрый. |
| He was wet all over. | Он был мокрый с головы до пят. |
| I'm Cinna, the wet poet. | Я - мокрый поэт Цинна! |
| Why is this table wet? | Почему этот стол мокрый? |
| Looks like the floor is wet. | Похоже, тут пол мокрый. |
| How about wet dog? | Может, "Мокрый пёс"? |
| You're all wet. | Ты ещё мокрый и будешь долго одеваться. |
| You're soaking wet. | Ты весь мокрый насквозь. |
| It's wet, wet snow. | Это мокрый, мягкий снег. |
| "Lada Samara", "wet asphalt". | Девятка "мокрый асфальт". |
| And why are you so wet? | И чего ты такой мокрый? |
| Itchy, you're all wet. | Почесун! Ты весь мокрый! |
| These are the wet times. | Это был мокрый круг. |
| you're wet from swimming. | Ты мокрый от купания. |