Fez, you jumped that shark, and you're not even wet. |
Фез, ты перепрыгнул акулу и даже не намок. |
I'm a little wet, but I still look good. |
Малость намок, но все равно хорош. |
I'm wet, I'm cold and I'm hungry. |
Я намок, мне холодно и я голоден. |
I'd ask what happened to yours, but I'm guessing it got wet. |
Я бы спросила, что случилось с твоим, но могу предположить, что он намок. |
Air Force rescue 2-3-1, you've got a wet hose. |
Спасательная служба ВВС 2-3-1, ваш шланг намок. |
The veal pie's a bit wet. |
ѕирог с гов€диной немного намок. |
Why? he cardboard is wet, and water weighs more than cardboard. |
Картон намок, значит, весит больше. |
Because it's wet. |
Потому что он намок! |
I can't get it wet. |
Нельзя, чтоб он намок! |
I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless |
Я мог бы прямо сейчас на месте тебе башку прострелить,... если бы у меня револьвер не намок. |
Don't get 'em wet, don't feed 'em after midnight, right? |
не допускать чтоб намок, не кормить на ночь... правильно? (инструкция по эксплуатации) |
How did you get so wet? - [Liam screeching] |
Как же ты так намок? |
Sorry about my wet hand skin. |
Прошу прощения, я весь намок. |