| You're picking the wrong day to upset me. | Ты выбрал плохой день, чтобы меня огорчать. |
| We can't upset him or it could be fatal. | Мы не можем огорчать его, это будет фатально. |
| Maybe he didn't want to upset the dad. | Может, он не хотел огорчать отца. |
| I never wanted to upset her... even if she was mad at me. | Я никогда не хотел её огорчать даже если бы она злилась на меня. |
| I didn't come here to upset you. | Я не приходил, чтобы не огорчать тебя. |
| You mustn't let Norman upset you, Billy. | Ты не должен позволять Норману огорчать тебя, Билли. |
| I don't want to... upset her. | И я не хочу ее огорчать. |
| None of us wants to upset you. | Никто из нас не хотел огорчать тебя. |
| I wouldn't want to upset him further. | Я не хотел бы огорчать его еще сильнее. |
| My father isn't a man you want to upset. | Мой отец не из тех, кого стоит огорчать. |
| I didn't want to upset you. | Почему? Не хотел тебя огорчать. |
| He said we can't afford to upset the government over this. | Он сказал, что мы не можем позволить себе огорчать этим правительство. |
| I didn't mean to upset you, Father. | Я не хотела огорчать вас, Падре. |
| I don't want to upset her any more. | Я больше не хочу ее огорчать. |
| It wasn't my intention to upset you, ma'am. | Я не хотел вас огорчать, мэм. |
| 'Cause I really wouldn't want to upset Tansy. | Потому что я действительно не хотела бы огорчать Тензи. |
| I don't mean to upset you by saying that. | Мисс Мелин, я не хотела вас огорчать. |
| It's just that I know you've been mad 'cause I've been working so much, and I didn't want to upset you. | Просто я знаю, что ты злишься, потому что я так много работаю, и не хотел тебя огорчать. |
| If this friendship is deep enough to profoundly upset you, why not fix it? | Если эта дружба глубока настолько, чтобы так огорчать тебя, почему бы не попробовать все исправить? |
| Listen, Tanya, I don't want to upset you, but your mother wasn't coming to see me for love. | Слушай, Таня, не хочу тебя огорчать, но мама ко мне не из любви приезжала. |
| You seemed happy, and I didn't want to upset you, but I still shouldn't have kept it from you. | Ты казалась счастливой, и я не хотела тебя огорчать, но мне все равно не следовало скрывать это от тебя. |
| I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU, HETTY. | Я не хотел огорчать вас, Хетти. |
| You mustn't let him upset you. | Не позволяй ему огорчать тебя. |
| l don't want to upset you. | Я не хотел тебя огорчать... |
| I didn't want to upset Tom. | Я не хотела огорчать Тома. |