| In 2012 and 2013, several laws were enacted to privatize and transform state-owned enterprises into share companies. | В 2012-2013 годах для приватизации и преобразования государственных предприятий в акционерные компании был принят ряд законодательных актов. |
| In order to fully transform, we might need to free ourselves of everything we've been holding on to. | В целях полного преобразования, нам, возможно, необходимо освободиться от всего за что мы держались. |
| That therefore gives urgency to the efforts to expand and transform the Security Council. | Поэтому необходимо приложить неотложные усилия с целью расширения и преобразования Совета Безопасности. |
| In this manner it can uniquely compute all the linear matrix transform coefficients. | Таким образом он может однозначно вычислять все коэффициенты линейного матричного преобразования. |
| The results of this transform were stored in a matrix. | Результаты этого преобразования сохраняются в матрице. |
| Cannot change publish license after the rights management transform settings are fixed. | Не удается изменить лицензию на публикацию после исправления параметров преобразования для управления правами. |
| The transform must have input set. | Для преобразования должны быть заданы входные данные. |
| The transform must have the bitmap effect set. | Для преобразования должен быть задан эффект точечного рисунка. |
| The' ' input type is not supported for the transform. | Тип ввода не поддерживается для этого преобразования. |
| Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid. | Ошибка при применении преобразований. Убедитесь, что указаны действительные пути преобразования. |
| To create a transform you must have access to original media. Rerun setup from the original source. | Для создания преобразования необходимо иметь доступ к исходному носителю. Перезапустите программу установки из исходного источника. |
| The outputs of this transform are displayed here. Select an output on the left to see its properties. | Здесь отображены выходы этого преобразования. Выберите выход слева, чтобы увидеть его свойства. |
| For the discrete equivalent of the Laplace transform, see Z-transform. | О дискретном эквиваленте преобразования Лапласа см. Z-преобразование. |
| Fundamentally transform ourselves: Change the way we work with our partners and empower our colleagues. | Осуществим кардинальные преобразования в своей работе: изменим методы нашей работы с партнерами и расширим возможности наших коллег. |
| The introduction of VISION-One ERP has provided the opportunity to integrate the improvements and transform the way UNICEF does business. | Внедрение системы "Вижн-Уан ОПР" обеспечило возможность интеграции усовершенствований и преобразования методов работы ЮНИСЕФ. |
| In Malawi we have discovered that we need to seriously transform our economic structures in order to begin to provide and produce new wealth. | В Малави мы поняли, что для обеспечения и повышения уровня благосостояния необходимо провести кардинальные преобразования экономических механизмов нашей страны. |
| Moreover, humans can transform ecosystems into either more desirable or less desirable conditions. | Кроме того, люди в состоянии осуществлять более-менее желательные преобразования экосистем. |
| Concerted and sustained efforts were needed to cement the gains achieved thus far and to fundamentally transform the Ethiopian economy. | Для закрепления достигнутых таким образом успехов и коренного преобразования эфиопской экономики необходимы согласованные и последовательные усилия. |
| Leveraging major investments to restore natural capital and transform infrastructure to secure services for current and future generations. | использование крупных инвестиций для восстановления природного капитала и преобразования инфраструктуры с целью обеспечения сохранения услуг для нынешнего и грядущих поколений. |
| In order to prepare for the division of authority between transferred and reserved competencies, intensive efforts were made to restructure the Mission and transform the former Joint Interim Administrative Structures. | В целях подготовки к разделению полномочий между передаваемыми и зарезервированными сферами компетенции были предприняты интенсивные усилия для перестройки Миссии и преобразования бывшей Совместной временной административной структуры. |
| For example, JPEG compression uses a variant of the Fourier transformation (discrete cosine transform) of small square pieces of a digital image. | Например, алгоритм сжатия JPEG использует модификацию преобразования Фурье (дискретного косинусного преобразования) для небольших квадратных фрагментов цифрового изображения. |
| Stream transformation failed due to uninitialized data transform objects. | Ошибка преобразования потока из-за неинициализированных объектов преобразования данных. |
| There must be at most one relationship transform specified for a given relationship part. | Для данной части отношения следует указать не более одного преобразования отношения. |
| A polar bear is a rectangular bear after a coordinate transform. | Полярный медведь - это прямоугольный медведь после преобразования координат. |
| Multi-soliton solutions can be obtained through continued application of the Bäcklund transform to the 1-soliton solution, as prescribed by a Bianchi lattice relating the transformed results. | Многосолитонные решения могут быть получены посредством непрерывного применения преобразования Бэклунда к односолитонному решению, как предписывается решёткой Бьянки, соответствующей результатам преобразования. |