| You know, this is just like summer after freshman year. | Знаете, это как каникулы после первого курса. |
| Like when you change schools, or end the summer holidays. | Как когда меняешь школу, или каникулы заканчиваются. |
| Not just a summer holiday or visit... | Ты приехала не просто на каникулы или погостить. |
| And then summer vacation ended and the new semester began. | Наконец, каникулы закончились и начался новый семестр. |
| For summer last year we went to the sea. | В этом году в каникулы мы поехали на море. |
| I used to spend the summer with my mommy too. | Я тоже проводила свои каникулы с мамой. |
| He can tell you how he spent his summer break. | Он расскажет тебе как провел каникулы. |
| How do we deal with summer vacation? | Какие у тебя планы на каникулы? |
| Now you can have a very nice summer here, but it won't be without structure and supervision. | Каникулы тут - будут просто чудесными, но мы будем следить за тобой и контролировать. |
| The Dizzy Daisy Prague building opened its doors in the summer of 2006, right in the heart of beautiful Prague. | Диззи Дейзи Прага - объект впервые открыт в каникулы 2006 года, находится в центре великолепной Праги. |
| We would also like to let you know that Rotaract Club Kyiv goes on summer holidays until the end of August. | Также спешим сообщить, что Ротаракт клуб "Киев" уходит на каникулы, которые продлятся до конца августа. |
| What are you doing for summer? | Что ты будешь делать в каникулы? |
| He told how they spend summer days riding bikes... | Он рассказывал мне, как они проводили свои летние каникулы, Катаясь на велосипеде. |
| After his first academic year, the third complainant went back to his family in Oman for summer holidays. | Проучившись первый год, третий заявитель вернулся к своей семье в Оман на летние каникулы. |
| School will soon break up for the summer vacation. | Школа скоро уйдёт на летние каникулы. |
| Common sense prevailed, and after several weeks institutions reconvened before breaking off for the summer recess. | В результате возобладал здравый смысл и через несколько недель учреждения возобновили работу до перерыва на летние каникулы. |
| That's good... summer vacations are so quiet. | Красота... Как тихо в эти летние каникулы. |
| Thought you could have summer vacations off. | Ты думал о том, что у тебя снова будут летние каникулы. |
| This is my first summer break in high school. | Это мои первые летние каникулы в старшей школе. |
| The boring old summer holidays were finally over. | И вот, скучные летние каникулы наконец-то закончились. |
| It was her summer break, and we were at the water park. | Были ее летние каникулы и мы были в аквапарке. |
| Let's think up something to do for summer vacation. | Давай подумаем, как провести летние каникулы. |
| Father's homework for summer vacation. | Папино домашнее задание на летние каникулы. |
| She spent her summer vacations at home. | Летом она приезжала на каникулы домой. |
| Maria and I had come home for summer vacation... after two years studying abroad. | Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей. |