Built houses for the homeless during his summer break. |
Строил дома для бездомных в летние каникулы. |
We don't have one summer vacation in our colleges. |
В наших колледжах не только летние каникулы. |
Mehcad Carter was a 16-year-old honor student enjoying his summer. |
Мекад Картер был 16-летним прилежным учеником, отдыхающим в летние каникулы. |
It's called a summer vacay, spence. |
Это называется летние каникулы, Спенс. |
She had the opportunity to visit her mother during summer holidays. |
Иногда приезжала к бабушке на летние каникулы. |
The summer vacations at GM-AVTOVAZ will begin on July 19 and extend till August 1. |
Летние каникулы на GM-AVTOVAZ начнутся 19 июля и продлятся до 1 августа включительно. |
Emily and Andrew Jackson traveled to the Hermitage for a vacation in the summer of 1830. |
Эмили и Эндрю отправились с президентом на каникулы в Эрмитаж летом 1830 года. |
After spending the summer in the country I moved back to Paris. |
Проведя летние каникулы в деревне, я вернулась в Париж. |
The story revolves around a blind boy named Mohammad who is released from his special school in Tehran for summer vacation. |
Сюжет вращается вокруг слепого мальчика по имени Мохаммед, который уезжает из специальной школы в Тегеране на летние каникулы. |
If it were summer vacation, I'd travel with you. |
Если бы сейчас были летние каникулы, я бы поехал с вами. |
Here's the list of school duties over the summer. |
Вот список заданий на летние каникулы. |
Do not mouth, it's the summer holidays. |
Все нормально это же летние каникулы. |
Seems the summer holiday - has treated you well. |
Похоже, летние каникулы пошли вам на пользу. |
Christmas and birthdays and summer holidays. |
Рождество, дни рождения и летние каникулы. |
School's out for the summer, everybody. |
Школа закрывается на лето, каникулы. |
Because in about 20 minutes, you're all that stands between me and a summer break and the Joy. |
Потому что примерно через 20 минут от вас будут зависеть мои летние каникулы и удовольствия. |
And that's what I did on my summer vacation. |
Вот как я провела летние каникулы. |
It's my summer vacation and I want to have fun and... |
У меня летние каникулы, я хочу веселиться и... |
They close during the Christmas and Easter holidays and for one month in the summer. |
Они закрываются на рождественские и пасхальные каникулы и на один месяц летом. |
As a result, thousands of boys and girls were kept usefully engaged during their summer vacation. |
В результате этого начинания тысячи мальчиков и девочек с пользой для себя провели свои летние каникулы. |
There is a summer recess and there are scheduled breaks between terms. |
Предусматриваются летние каникулы и перерывы между семестрами. |
Many Roma children from the capital city spent government-sponsored summer holidays on the Baltic Sea. |
Многие дети рома, живущие в столице, провели благодаря государственной поддержке летние каникулы на Балтийском море. |
Some families had therefore decided to take their children to other parts of Georgia and the Russian Federation for the summer holidays. |
В этой связи некоторые семьи приняли решение вывезти детей на летние каникулы в другие районы Грузии, Россию. |
I left, Minna and the kids woke up, it was summer holiday. |
Я уехал, Минна и дети проснулись - были летние каникулы. |
For the summer break, I volunteered to help repair the basketball court. |
В летние каникулы я буду помогать ремонтировать баскетбольную площадку. |