| August And then, it was summer vacation. | АВГУСТ Начались летние каникулы. |
| She's home for summer break. | У нее летние каникулы. |
| So it's summer break, correct? | А сейчас летние каникулы? |
| It's nearly summer vacation. | Вот-вот начнутся летние каникулы. |
| It's summer vacation. | Это же летние каникулы. |
| The longest holiday period, lasting between five and nine weeks, is in the summer. | Летние каникулы наиболее продолжительны и составляют 5-9 недель. |
| With the coming of the sultry heat of summer, the students of St. Xavier's... left for their long vacation. | С наступлением знойного лета учеников школы Святого Ксаверия... распустили на длительные каникулы. |
| I have a school at Ashcombe now and it's a summer holiday, so when Lady Cumnor needed a companion I was able to come. | Теперь у меня школа в Ашкомбе, но сейчас летние каникулы, поэтому я и смогла побыть с леди Камнор. |
| But without the resources to afford it... his summer vacation was extending into the fall. | Но из-за отсутствия финансовой поддержки летние каникулы были продлены на осень. |
| One summer break, I came here to New York for an internship at a fashion house in worked on two incredible dresses that were 3D printed. | Однажды я приехала на летние каникулы сюда, в Нью-Йорк, на стажировку в доме моды в Чайна-тауне. |
| It is the perfect place for summer vacations and individual relaxation between June and September. | В период июнь - сентябрь он предпочитаемое место гостей, которые ищут индивидуальный отдых и летние каникулы. |
| With the support of her parents, Hollcraft spent her summer vacation that year in Los Angeles with Meredith working on demos. | Благодаря поддержке родителей, Холлкрафт провела свои летние каникулы в том году в Лос-Анджелесе с Мередит, работая над песнями для своего демо. |
| In the summer of 1926 they moved to Saint-Briac on the Breton coast, where they had spent their summer vacations before. | Летом 1926 года они окончательно перебрались в Сен-Бриак, Бретань, где раньше проводили только летние каникулы. |
| Open all year with special summer programme, 11:00-22:00. | Открыт в течение учебного года, есть специальные программы в летние каникулы. |
| The members of the Spanish Royal Family spend their summer holidays in Majorca where the Marivent Palace is located. | Члены испанской королевской семьи проводят каникулы в Маривентском дворце, недалеко от Пальмы. |
| There is no better place than Malta to combine a great summer holiday with English lessons. | Мальта - это то место, где можно провести незабываемые каникулы и с удовольствием учить английский язык. |
| Lilly and Michael are spending their summer our - can you believe it - palace. | Лили и Майкл проведут каникулы в нашем дворце! |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | Сатурнианин Том решил отправиться на Венеру на летние каникулы, чтобы встретиться с венерианкой Марией, с которой он познакомился в Твиттере. |
| As Ko and Aoba enter their summer break, a girl named Akane Takigawa with a striking resemblance to Wakaba moves in next door to Ko. | Когда у Ко и Аобы начинаются летние каникулы, девочка по имени Аканэ Такигава, поразительно похожая на Вакабу, поселяется рядом с Ко. |
| When summer came with the ecitement of graduation day, | Потом наступило лето, приближались каникулы, но я знала... |
| August is the traditional month when parliaments recess for the summer. It offers a moment to examine why they are so enfeebled. | Август традиционно является месяцем, когда во многих странах парламент распускается на летние каникулы, что дает хорошую возможность разобраться, почему этот государственный орган потерял былую значимость. |
| On 22 August, police interviewed Somerset for a second time, after which Somerset left for Bad Homburg, where the Prince of Wales was taking his summer holiday. | 22 августа полиция снова допросила Сомерсета, после чего он отправился в Бад-Хомбург, где проводил летние каникулы принц Уэльский. |
| Moore, the son of a Methodist minister and grandson of US Congressman Eliakim H. Moore, discovered mathematics through a summer job at the Cincinnati Observatory while in high school. | Мур был сыном методистского священника и внуком конгрессмена Элиакима Мура; начал интересоваться математикой после работы в летние каникулы в обсерватории Цинциннати. |
| When he was young, he often went back to Hong Kong with his family for summer holidays and was playing football in Sheung Shui, challenging some adult footballers. | В ранние годы он часто ездил в Гонконг с семьей на летние каникулы и играл там в футбол со взрослыми игроками. |
| It creates a reality of money, property, government, marriage, CERN conferences, cocktail parties and summer vacations, and all of those are creations of consciousness. | Деньги, собственность, правительство, брак, конференции ЦЕРН, коктейльные вечеринки и летние каникулы - это всё порождения сознания. |