Английский - русский
Перевод слова Story

Перевод story с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
История (примеров 7840)
Family drama, Doesn't want to burden me - the same old story. Проблемы с семьей, не хочешь впутывать меня... все та же история.
The fiancee to the City's beloved mayoral candidate, it makes for a compelling story. Невеста любимого городом кандидата в мэры, захватывающая история.
And believe it or not, that story is true. И хотите не верьте, но эта история - правда.
The story quickly gained media attention in the United States, and the survivors' accounts received a great deal of coverage including prominent magazines such as Time and Life. История мгновенно привлекла внимание прессы в США, отчёты выживших были широко распространены влиятельными изданиями, такими как журналы Time и Life.
Just the day when I had solved these problems, went off this warning story! Просто в день, когда я решал эти проблемы, пошли это предупреждение, история!
Больше примеров...
Рассказ (примеров 1054)
When sending her first story to the editor of the literary magazine Slovenska Bčela she explained the choice of name by writing: Slavic sons are keen to show their strength and worth. При отправке своего первый рассказ в редакцию литературного журнала Slovenska Bčela она объяснила выбор имени так: «Славянские сыновья стремятся показать свою силу и достоинство.
What do you think someone who bombs abortion clinics would think of your story? Как думаешь, понравился бы твой рассказ тем, кто взрывает клиники абортов?
2.4 On 27 August 1992, his application was refused by the Federal Office for Refugees, which considered his story not credible and full of inconsistencies. 2.4 27 августа 1992 года его просьба была отклонена Федеральным управлением по делам беженцев, которое сочло его рассказ неправдоподобным в связи с выявленными в нем многочисленными несоответствиями.
But I need the story. Но я хочу услышать рассказ.
Weird Tales editor Farnsworth Wright first rejected the story, and only accepted it after writer Donald Wandrei, a friend of Lovecraft's, falsely claimed that Lovecraft was thinking of submitting it elsewhere. Редактор Weird Tales Фэрнсуорт Райт (англ.)русск. сначала отверг рассказ, но принял его после того, как писатель Дональд Уондри (англ.)русск., друг Лавкрафта, солгал ему, что Лавкрафт собирался отослать рассказ куда-то ещё.
Больше примеров...
Сюжет (примеров 640)
I'm going to take charge of my story. Я собираюсь взять сюжет в свои руки.
Although the whole story kind of comes apart at the end there. Хотя весь сюжет как бы разваливается в конце.
I see, and it's a... a better story if you attend? Ясно, и сюжет будет лучше, если вы будете присутствовать?
So what's the story? И в чем сюжет?
I know, it's a dull story. Да, рутинный сюжет.
Больше примеров...
Статья (примеров 151)
It's just a story about A.J. from North & Woods. Статья про Эй Джея с угла Норт и Вудс.
Remarkable how that Post story hit the wires right before we released it. Поразительно, как та статья в "Пост" вышла как раз перед тем, как мы обнародовали это.
The "Express" has the very same story as their lead. "Devastated?" it says. В "Экспресс" точно такая же статья под заголовком "Потрясение?"
In a potential front-Page story. Статья на первой полосе?
In his report he wrote: In the first part of the April volume of Russkaya Mysl there is a story by A.P. Chekhov called Peasants which demands special attention. В своём докладе он писал: «В первой половине апрельской книжки "Русской мысли" в цензурном отношении особенного внимания заслуживает статья А. П. Чехова "Мужики".
Больше примеров...
Сказка (примеров 175)
And be the story of you, Django. И вот на этом твоя сказка кончится, Джанго.
Well, if it isn't my favourite fairy story. Ну, разве это не моя любимая сказка.
It's all just a story I told myself. Это всё просто сказка, которую я придумала.
Park and story hour? И парк и сказка?
I prefer this story too. Мне эта сказка тоже нравится.
Больше примеров...
Версия (примеров 145)
The official story told to his family was that he was likely... eaten by wolves. Официальная версия, которую сообщили его семье гласит, что его вероятно... съели волки.
That was the official version of the story propagated in the media. Это официальная версия случившегося, распрстраненная в СМИ.
It was his story against mine. Его версия против моей.
What's the official story again? И какова официальная версия?
Well, that seems to back up Ruth's story. Кажется, версия Руфи подтвердилась?
Больше примеров...
Дело (примеров 286)
Whether or not we understand it is a different story. Понимаем мы это или нет - это совсем другое дело.
But why are we after this story? Но какое нам дело до этой истории?
Why don't you each take one story, right... and we'll see who's right? Почему бы каждому не взять дело... и мы посмотрим, кто прав?
The worst loss in the Chervona Ruta? 99 unfortunate story was the time wasted on the thankless task that particular festival turned out to be. Дело даже не в том, что фестиваль спокойно пробросил продюсеров, преподавателей и т.д., а во времени. Потому что время, которое следовало потратить на свою музыку, пошло на «Червону Руту».
They affirm their revolutionary goals to each other ("The Story of Tonight"). Вместе они предаются мечтам отдать жизни за дело революции («The Story of Tonight»).
Больше примеров...
Репортаж (примеров 166)
I happen to be a reporter, and I've got a big story... Я, кстати, журналист, и я хочу сделать большой репортаж...
I can see we've got an excellent story here already. Вижу, у нас получится прекрасный репортаж.
So a Marine photojournalist is doing a story on a homeless vet. Итак военно-морской фотожурналист делал репортаж о бездомном ветеране.
After my story aired, the FBI came to see me. Как только вышел мой репортаж, - Ко мне пришли люди из ФБР.
That the story about Klempár's inmate came out five days after the trial, but was made two weeks before it. Что репортаж с сокамерником Клемпара был показан через 5 дней после суда, но снят он был за 14 дней до этого.
Больше примеров...
Легенда (примеров 112)
Cover story. Contact. Evac number. другое имя, легенда, контакт, код эвакуации.
It has been identified as one of the first examples of a story involving time travel. Эта легенда считается одним из ранних примеров истории о путешествии во времени.
What's the cover story? Ну и какова легенда?
An old Irish story tells how Lough Neagh was formed when Ireland's legendary giant Fionn mac Cumhaill (commonly anglicised to Finn McCool) ripped up a portion of the land and tossed it at a Scottish rival. Старая ирландская легенда рассказывает о том, как образовалось озеро: легендарный ирландский герой Финн Мак Кумал набрал горсть земли и бросил в Шотландию, но не попал.
The story is that when American soldiers were moving Indians off their land on the trail of tears the cherokee mothers were grieving and crying so much 'cause they were losing their little ones along the way from exposure and disease and starvation. Легенда гласит, что, когда американские солдаты переселяли индейцев с их родных земель по Дороге слёз, матери племени Чероки так горевали и плакали, потому что теряли своих детей по пути из-за разных опасностей и болезней и голода.
Больше примеров...
Материал (примеров 135)
I'm about to give you the story of a lifetime, my friend. Я готов дать тебе материал всей твоей жизни, друг мой.
I'm sorry they buried your story. Извините, они похоронили ваш материал.
Maybe she uncovered something she thought was a story. Может, у нее был материал для статьи.
I've got a story. И есть готовый материал.
In At the Surface, I found a style, a way of telling a story unique to me, using material from my life to generate emotion. На этот раз я нашел свой стиль, свой собственный почерк, я черпал материал для романа из личного опыта.
Больше примеров...
Показания (примеров 108)
I gave the money to Ana so she'd change her story. Я дал Ане деньги, чтобы она изменила свои показания.
Someone threaten you to make you change your story? Кто-то угрожал вам, раз вы изменили показания?
Your depositions are tomorrow, so you all have to stick to the story that we've prepared. Завтра вы даете показания, поэтому придерживайтесь истории, которую мы подготовили.
I asked you back here to make sure that you can pull off your testimony, make sure that this chain of custody story of yours is straight. Я позвал тебя сюда, чтоб убедиться, что ты сможешь дать показания, и в точности твоей истории.
Maybe he changed his story. Может, он изменил показания.
Больше примеров...
Новость (примеров 114)
Our top story today... Santa Claus skips Christmas. Главная новость - Санта пропустил Рождество.
Our top story tonight, Bobby Reed, son of Dennis Reed, pleads guilty to drug charges and - Главная новость этого вечера - Бобби Рид, сын Денниса Рида, обвиняется в торговле наркотиками и...
The only bad news is, I don't think she planted the story with Gretchen, but I can't tell. Плохая новость в том, что я не думаю, что она замешана в этой истории с Гретхен, но точно сказать не могу.
It may be an old story to you, chum, but it's breaking news to us! Может быть, для тебя она старая, а для нас - новость.
Morning shows'll pick this story up in seconds. Утренние шоу вмиг раскрутят новость.
Больше примеров...
Повесть (примеров 77)
Figure, which is not one year, suddenly tie into a story where there is sea, sand, salt sea breeze, wonderful creature. Разводы, которым не один год, внезапно складываются в повесть, где есть море, песок, соленый морской ветер, чудные существа.
It's a story of great geniuses. Это повесть о величайших гениях.
You need to tell a story, create a narrative about your love. Расскажи историю, создай повесть о любви.
The first Peter Rabbit story, The Tale of Peter Rabbit, was originally created in 1893 as a letter to Noel Moore, the five-year-old son of Potter's former governess, Annie Moore. Первая сказка о кролике Питере, «Повесть о Питере Кролике», была создана в 1893 году в письме к Ноэлю Муру, пятилетнему сыну бывшей гувернантки Поттер, Энни Мур.
It is also the setting for the final story in the collection, "The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich". На этот раз объектом стала "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем".
Больше примеров...
Роман (примеров 127)
He's asked me - me - to write his story. Он попросил меня, написать роман о нём.
The Loch (2005) by Steve Alten is a novel about the Loch Ness Monster which incorporates many historical and scientific elements into the story line. «Лох»(2005) Стива Альтена- роман о монстре Лох-Несса, который включает множество исторических и научных элементов в сюжетную линию.
In 2009 she published the novel Gli occhiali di Cavour, followed by Due storie d'amore in 2011, free interpretations of the story of two famous couples, Kriemhild and Siegfried, Tristan and Iseult. В 2009 она опубликовала Einaudi роман очки Cavour, а затем в 2011 году, Две истории любви, свободной интерпретацией истории двух известных пар влюбленных, Crimilde и Зигфрид, Тристан и Изольда.
The story begins in fictional St. Petersburg, Missouri (based on the actual town of Hannibal, Missouri), on the shore of the Mississippi River "forty to fifty years ago" (the novel having been published in 1884). История начинается в вымышленном городке Санкт-Петербурге (Сент-Питерсберге) (Миссури), основанном на реально существующем городе Ханнибал (Миссури), на берегу реки Миссисипи «сорок-пятьдесят лет назад» (роман опубликован в 1884 г.).
In the late 1990s, Robbins collaborated with Colleen Doran on the DC Comics graphic novel Wonder Woman: The Once and Future Story, on the subject of spousal abuse. В конце 90-х она вместе с Колин Доран выпустили графический роман Wonder Woman: The Once and Future Story, посвященный домашнему насилию.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 31)
The Darkness is a story. Тьма - это выдумка.
I think, we've convinced the magazine that the story's false. Я считаю, что мы убедили журнал, что вся история - это выдумка.
And these are facts, guys. This isn't story tale; it's not make-believe. Эти факты, друзья, не сказка, не выдумка.
It's a very good story, that, it is, but it's made up. Отличная история, правда, но она выдумка.
When he passes the story on, the experimental haunting fiction... should manifest itself within the group. Когда он ее расскажет остальным, выдумка с призраками должна отразиться на группе.
Больше примеров...
Этаж (примеров 26)
Originally constructed in 1921 as a two-story building by Erskin & Morris, it was renovated in 1926 by Paul Philippe Cret and a third story was added in 1940 by Alfred Bendiner. Оно было построено в 1921 году компанией Erskin & Morris как двухэтажное здание, в 1926 его капитально отремонтировали под руководством архитектора Пола Крета (Paul Philippe Cret), а третий этаж был добавлен в 1940 году Альфредом Бендинером (Alfred Bendiner).
He created visual storyboard printouts that covered the story of Enchanted from beginning to end, which filled an entire floor of a production building. Лима создал визуальную раскадровку, воспроизводящую сюжет фильма от начала до конца, которая заняла целый этаж производственного здания.
So that's the story of seven and a half. Вот откуда взялся такой этаж.
You'll buy the house, add a second story, and block her view. Купишь дом, надстроишь этаж и загородишь ей вид.
Fourth story was under renovation when the floor collapsed. Восстанавливали 4 этаж, обрушился пол.
Больше примеров...
Изложение (примеров 12)
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
On the other hand, I would also like to say that explanations of vote are one thing, but telling the story of these negotiations from only one angle is not a fair way to proceed in any case. С другой стороны, я также хотел бы сказать, что объяснение мотивов голосования - это одно дело, но изложение историй об этих переговорах лишь только с одной точки зрения - это в любом случае не совсем справедливый способ изложения событий.
Many, indeed, tried to present to the outside world their own version of the Tibet story, rebutting the orthodox narrative - be it Chinese or Western - and posting comments and footage on YouTube and the BBC's bulletin board. Многие действительно пытались представить внешнему миру свою собственную версию событий в Тибете, опровергая общепринятое изложение фактов, будь то китайскими или западными СМИ, и отправляя комментарии и видеозаписи на веб-сайт YouTube и электронную доску объявлений BBC.
6.4 The State party strongly contests the complainant's assertion that she has provided a high level of detail and information to substantiate her claims and argues that, on the contrary, she has submitted a story which lacks detail and is improbable. 6.4 Государство-участник категорически отвергает утверждение заявительницы о том, что она сообщила множество подробностей и информации для подтверждения своих заявлений, и утверждает, что, напротив, изложение ею событий является недостаточно подробным и недостоверным.
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
Больше примеров...
Побасенка (примеров 1)
Больше примеров...
Story (примеров 328)
In 1959, the movie biography The Gene Krupa Story was released; Sal Mineo portrayed Krupa, and the film included a cameo by Red Nichols. В 1959 году вышел фильм-биография самого Крупа The Gene Krupa Story, Сэл Минео изобразил Крупа, в фильме имел эпизодическую роль Рэд Николс.
JYJ released their Korean EP, Their Rooms "Our Story" on January 25, 2011 in the format of a "music essay." JYJ выпустили свой новый диск-книгу (точнее, extended play) «Their Rooms, Our Story» 25 января 2011 года в формате «музыкальное эссе».
The California Story's success opened a new avenue for Rosing: the historical spectacular, The Air Power Pageant in the Bowl in 1951 and The Elks Story in 1954. Успех Калифорнийской истории открыл для Розинга новые горизонты - его назначили режиссёром зрелищных шоу The Air Power Pageant(1951) и The Elks Story (1954).
John Harris commented in his music history Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock that much of the music on (What's the Story) Morning Glory? seemed to be "little more inspired than a string of musical hand-me-downs". Британский музыкальный журналист Джон Харрис (англ.)русск. отметил в своей книге Britpop!: Cool Britannia and the Spectacular Demise of English Rock, что большая часть музыки на (What's the Story) Morning Glory? была вдохновлена «хорошо забытым старым».
At the 35th People's Choice Awards, "Love Story" was nominated for the People's Choice Award for "Favorite Country", but lost to Carrie Underwood's "Last Name" (2008). На церемонии 35-й People's Choice Awards, «Love Story» была номинирована в категории «Favorite Country», но уступила песне Кэрри Андервуд «Last Name» (2008).
Больше примеров...