Английский - русский
Перевод слова Story

Перевод story с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
История (примеров 7840)
It's a kind of funny story. Это, в каком-то роде, забавная история.
A tram stopping for nothing would be great in a ghost story. Была бы хорошая история про призрака, о том, как трамваи остановился, и никто не вышел
Kyle's story appeared in a report on News4Jax, which caught the attention of a local business owner who subsequently employed Kyle as a dishwasher and paid him out of pocket. История Кайла, рассказанная телеканалом News4Jax, привлекла внимание местного бизнесмена, который нанял Кайла в качестве посудомойки.
It is an incredible book, a fabulous novel, just finished and I can not describe the deep emotion I feel, is a story, ami view, magnificent. Это невероятная книга, сказочный роман, только что закончил, и я не могу описать глубокие чувства я сейчас испытываю, это история, AMI взгляд, великолепна.
In 1979 he wrote the non-fiction book Zulu Dawn, which tells the story of the British military campaign against the Zulu Nation in 1879. В 1979 году Эндфилд написал книгу «Рассвет зулу», в котором рассказывается история британской военной кампании против зулусов в 1879 году.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 1054)
She shed tears while listening to the story. Она плакала, слушая рассказ.
a single story of catastrophe. Единственный рассказ о катастрофе.
I read Tom a story. Я читал Тому рассказ.
And my story is about these tradeoffs. Мой рассказ об этих компромиссах.
In 1954 he graduated from National University of Mongolia, the same year that his first story "Malgaitai Chono" (The Wolf in the Cap) was published. В 1954 году окончил МонГУ, в этом же году вышел в печати его первый рассказ «Волк в шапке» (Малгайтай чоно).
Больше примеров...
Сюжет (примеров 640)
The story was interesting, a very powerful love story. Сюжет был интересный, потрясающая история любви.
The anime story is based on the manga. Сюжет картины основан на первой части манги.
Off has been praised for its story, characters, and atmosphere. Игра OFF получила высокую оценку за свой сюжет, персонажей и атмосферу.
You know what, though, I think this is going to make an awesome story for the press, and the thing is, I love to be in the press. Хотя, знаете, кажется это будет отличный сюжет для прессы, а я люблю выступать в прессе.
Jeff Gerstmann from Giant Bomb gave Borderlands 4 stars out of 5, called it a successful loot-driven first-person shooter "where plenty of other Diablo-inspired games have failed miserably", but criticized the "paper-thin story" and the predictable AI. Джефф Герстманн из Giant Bomb дал Borderlands 4 звезды из 5, назвав её успешным шутером «там, где многие другие игры, вдохновленные Diablo жалко провалились», но раскритиковал сюжет игры, назвав его толщину «с лист бумаги», и предсказуемый интеллект противников.
Больше примеров...
Статья (примеров 151)
You want a front story, I need a picture. Если тебе нужна статья на первой странице, давай фото.
Lady knows the dead woman sister says our story made a lot of money for those kids. Знакомая сестры усопшей говорит, наша статья помогла собрать кучу денег детишкам.
For example, on 17 March 1892 The New York Times reported the story with the headlines: Perhaps Jack the Ripper. Так, статья в выпуске The New York Times от 17 марта 1892 года вышла под заголовком: Возможный Джек-потрошитель.
That is my byline, and that is the story that made me a star! Это про меня! А это - статья, которая сделала меня звездой!
She's a news story. Она просто новая статья.
Больше примеров...
Сказка (примеров 175)
Yes, I want a good story to tell my children. Да, пусть у меня будет хорошая сказка для моих детей.
It's beginning to sound like a bedtime story. Это уже начинает звучать, как сказка на ночь.
Now, that's how you start fairytales, and actually my story is a fairytale. Теперь вы так ничинаете сказки. А моя история - сказка.
Well, the tooth fairy isn't a story. Зубной фей не сказка.
And one of them made reference to a series of books called"The One-Minute Bedtime Story." И в одном из таких способов советовали обратить внимание насерию книг: "Сказка На Ночь За 1 Минуту"
Больше примеров...
Версия (примеров 145)
That's how your story goes. Это твоя версия истории.
'Or Begbie's version of the story. Точнее, его версия истории.
But the story Eddie Condon tells is that... Версия Эдди Кондона, а он сам был большой выдумщик,- ...так вот его версия такова:
The official story is he overpowered a guard, wrestled away his gun, and managed to kill the entire transport team before vanishing like the proverbial will-of-the-wisp. Официальная версия: он нейтрализовал охранника, отобрал оружие и умудрился перебить сопровождавшую команду, перед тем как буквально раствориться в пространстве...
The story that those killed were refugees murdered by the SNM does not seem to have much credibility, however, and is not supported by the experts. Однако версия о том, что обнаружены тела беженцев, убитых сторонниками СНД, по-видимому, не слишком достоверна и не получила поддержки экспертов.
Больше примеров...
Дело (примеров 286)
Getting it to handle dozens is a different story. Сделать так, чтобы она справлялась с десятками - другое дело.
It's not just about this story. Дело не только в одной статье.
Can you find me one of the old story? Можешь найти одно старое дело?
Here's the story. Вот в чём дело.
The worst loss in the Chervona Ruta? 99 unfortunate story was the time wasted on the thankless task that particular festival turned out to be. Дело даже не в том, что фестиваль спокойно пробросил продюсеров, преподавателей и т.д., а во времени. Потому что время, которое следовало потратить на свою музыку, пошло на «Червону Руту».
Больше примеров...
Репортаж (примеров 166)
Don't get wise! I always get you the story. А то, Чарлз, что в конечном счёте ты всегда получаешь хороший репортаж.
I'm doing a story on the Green situation. Собираюсь сделать репортаж о сложившейся ситуации.
Tell them HoIlander is trying to steal my story. Скажи им, это мой репортаж, а Холландер хочет его отобрать.
Spirited investigative TV reporter Kaye Foster (Gless) arrives in Stepford to do a story on the American town with the lowest crime and divorce rates and the tightest real-estate market in the country. Тележурналистка Кэй Фост приезжает в Степфорд, чтобы создать репортаж о знаменитом городе, где самый низкий показатель преступности и разводов.
This story is about to blow wide open, OK? Я узнала о ней первая, и первая напечатаю репортаж.
Больше примеров...
Легенда (примеров 112)
There's a sad story about this statue. С этой статуей связана грустная легенда.
However you managed that, your story's still intact. Неважно, как ты все разрулишь, твоя легенда всё ещё цела.
What's your back story, JT? Какая у тебя легенда, ДжейТи?
That's your story. Это - твоя легенда.
The story goes that during a flood King Vajiravudh (Rama VI) saw the flag hanging upside-down, and to prevent this from happening again created a new flag which was symmetrical. Легенда говорит, что король Важиравидх (Рама VI) увидел флаг, висящий вверх тормашками, и для того, чтобы такое не могло повториться, создал флаг, который был симметричен.
Больше примеров...
Материал (примеров 135)
You're fired unless you bring a story for the next edition! Уволю, если не добудешь материал для свежего выпуска!
Great story on the Governor. Хороший материал о губернаторе.
There is a very interesting story - about your exile in Hedeby. Газета из номера в номер печатает интересный материал о вашей добровольной ссылке в Хедебю.
No follow-up stories or editorials appeared, and no New York Times reporters assessed the story on the ground. За этим не последовало ни дополнительных материалов, ни редакционных статей, и ни один репортер «Нью-Йорк Таймс» в Ираке не проанализировал этот материал.
And because I love sharks - I'm somewhat obsessed with sharks - I wanted to do another, more celebratory, story about sharks, as a way of talking about the need for shark conservation. И так как я люблю акул - я в какой-то мере помешан на акулах - я хотел сделать другой, более радостный материал об акулах, как способ привлечения внимания к проблеме их сохранения в природе.
Больше примеров...
Показания (примеров 108)
Did Lesueur change his story to protect the police? Лесуэйр изменил показания, выгораживая полицейских?
Has Berthaud tried to pressure you into changing your story? Берто оказывала на вас давление, чтобы вы изменили показания?
Someone threaten you to make you change your story? Кто-то угрожал вам, раз вы изменили показания?
Mrs. Tatem, let me warn you that if your story Does not match your husband's, I'll be forced to think Миссис Тэйтем, позвольте предупредить вас, что если ваши показания не совпадут с показаниями вашего мужа, я буду вынуждена полагать,
He keeps changing his story. Черт, изменяет показания.
Больше примеров...
Новость (примеров 114)
That is a good enough story to drive a housing bubble. Это достаточно хорошая новость для создания жилищного пузыря.
If there's anyone who wants this to be a story, it's me. Если и есть человек, который хочет сделать из этого новость, то это я.
That kind of news story seems also to affect observers' thinking, though it is not really much in the way of news, given that everyone has known that the Fed would end the program before long. Такого рода новость, похоже, тоже влияет на мышление наблюдателей, хотя это объявление и не является особой новостью, учитывая, что каждый знал о том, что ФРС будет сворачивать программу в ближайшее время.
All the city papers have picked up the story, and the President has started to receive calls from several alumni and donors. Все газеты города подхватили эту новость, и ректору уже звонят выпускники и спонсоры.
TOP STORY "PSYCHlC" PREDlCTED BANK ROBBERY Главная новость: экстрасенс предсказала ограбление банка.
Больше примеров...
Повесть (примеров 77)
The Yellow Arrow - the allegorical story by Victor Pelevin written in 1993. «Жёлтая стрела́» - аллегорическая повесть Виктора Пелевина, написанная в 1993 году.
The same year, though, Suvorin managed to publish the story as a separate edition with Chapter IX restored, even if in a slightly revised version. В том же году, правда, Суворину удалось опубликовать повесть отдельным изданием с той же главой, восстановленной Чеховым, пусть и слегка переделанной.
I think my favorite film was Tokyo Story. Наверное, мой самый любимый фильм - "Токийская повесть".
Flamingo Feather (1955) was an anti-communist novel in the guise of a Buchanesque adventure story, about a Soviet plot to take over South Africa. «Перо фламинго» («Flamingo Feather», 1955) - антикоммунистическая повесть под маской шпионских приключений о захвате Южной Африки Советским Союзом.
Originally was called the "Prize for a literary work" (Malay: Hadiah Karya Sastera) and was awarded every year until 1976 for the best poem, story, anthology of poems, a two-act play, a story and a critical essay. Hadiah Karya Sastera) и присуждалась ежегодно до 1976 года за лучшее стихотворение, рассказ, антологию стихов, двухактную пьесу, повесть и критическое эссе.
Больше примеров...
Роман (примеров 127)
The story's made up. It's meant to entertain you and make you think. А роман придуман, чтобы развлекать вас и учить думать.
Do you know that wonderful story, - he had a long-standing affair with Lillie Langtry? Вы знаете ту прекрасную историю о том, что у него был многолетний роман с Лилли Лэнтри?
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
The story part follows a typical visual novel structure, in which the protagonist, Makoto, interacts with the various female characters and builds relationships with them. История представляет собой типичный визуальный роман, в котором протагонист, Макото, налаживает взаимоотношения с девушками.
In 1975, historian Elizabeth Boyer wrote the novel Marguerite de la Roque: A Story of Survival; and in 1983, A Colony of One: The History of a Brave Woman. Историк Элизабет Бойер написала в 1975 г. роман «Маргерит де Ля Рок: История выживания», а в 1983 г.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 31)
It's a story we tell ourselves. Личность - это выдумка и для машин, и для людей.
No, it was... it was a harmless story. Нет, это... это была безобидная выдумка.
John, you had us wondering whether you were sane or not, And it's just a story! Джон, мы задаёмся вопросом если ты нормальный или нет... и это просто выдумка!
This isn't story tale; it's not make-believe. не сказка, не выдумка.
Money, in fact, is the most successful story ever invented and told by humans, because it is the only story everybody believes. Деньги - это самая успешная выдумка, когда-либо рассказанная людьми, потому что в неё верит каждый.
Больше примеров...
Этаж (примеров 26)
Tory fell a full story before landing on a ledge, Тори пролетел целый этаж, затем ударился о выступ.
The building was remodeled in 1866, and the third story and west wing were added in 1910. Оно было перестроено в 1866 году, а в 1910 году были добавлены третий этаж и западное крыло.
Second story, front window. Второй этаж, окно фасада.
I once watched him put the aerial dead bang on a fifth story window he couldn't even see, the smoke was so thick. Я однажды видел, как он поднимался по лестнице на 50 этаж, он ничего не видел, настолько густой был дым.
Each storey finishes with a projecting roof, after the Chinese manner, originally covered with ceramic tiles and adorned with large dragons; a story is still propagated that they were made of gold and were reputedly sold by George IV to settle his debts. Каждый этаж заканчивается крышей, созданной на китайский манер, изначально покрытой керамической плиткой и увенчанной крупными фигурами драконов; живы слухи о том, что драконы были сделаны из золота и проданы Георгом IV, чтобы оплатить долги, а на их место поставлены другие - деревянные.
Больше примеров...
Изложение (примеров 12)
On the other hand, I would also like to say that explanations of vote are one thing, but telling the story of these negotiations from only one angle is not a fair way to proceed in any case. С другой стороны, я также хотел бы сказать, что объяснение мотивов голосования - это одно дело, но изложение историй об этих переговорах лишь только с одной точки зрения - это в любом случае не совсем справедливый способ изложения событий.
I must admit, I harbored my doubts to its authenticity right up until yesterday when I took the merchant captain's ship and found Vazquez's story neatly written into his log. Должен сказать, что сомневался в достоверности до вчерашнего дня, когда я взял судно того капитана и нашёл в его журнале детальное изложение рассказа Васкеса.
Many, indeed, tried to present to the outside world their own version of the Tibet story, rebutting the orthodox narrative - be it Chinese or Western - and posting comments and footage on YouTube and the BBC's bulletin board. Многие действительно пытались представить внешнему миру свою собственную версию событий в Тибете, опровергая общепринятое изложение фактов, будь то китайскими или западными СМИ, и отправляя комментарии и видеозаписи на веб-сайт YouTube и электронную доску объявлений BBC.
Similarly, a particular instrument or song, the recounting of a particular story, or practising a particular craft or skill may be restricted to either men or women. Аналогичным образом, игра на каком-либо инструменте, исполнение какой-либо песни, изложение какой-либо истории или занятие определенным ремеслом или видом деятельности может быть прерогативой исключительно женщин или мужчин.
We recognize that valid data often makes it easier to tell a story as it is, and therefore, disallows subjectivity and distortion of the facts. Мы признаем, что достоверные данные во многом облегчают изложение фактического положения дел и, следовательно, исключают субъективность и искажение фактов.
Больше примеров...
Побасенка (примеров 1)
Больше примеров...
Story (примеров 328)
The second DVD in "Another Story" was released on September 25, 2009. Второй DVD в Another Story был выпущен 25 сентября 2009 года.
A mobile game in the same universe, Little Tail Story, was released in 2014. В 2014 году была выпущена мобильная игра в той же вселенной, Little Tail Story.
Son of Elisha Story, member of Sons of Liberty and participant in the Boston Tea Party. Его отец - доктор Elisha Story, был членом организации Сыны свободы, одной из акций которой стало Бостонское чаепитие.
Use Photo Story 3 photos made into movies, make your digital photos more lively! Используйте Photo Story 3 фотографии, сделанные в кино, сделать ваши цифровые фотографии живее!
This is also stated in the stage musicals, as well as in the Another Story video game. В мюзиклах упоминается, что они были влюблены в друг друга в прошлом, также как и в видеоигре «Another Story».
Больше примеров...