Английский - русский
Перевод слова Split

Перевод split с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разделить (примеров 275)
Let's kill them and split their stocks. Убить их и разделить их долю...
'Cause I'm pretty sure I've never asked you to join me behind the garage to split a midol. Потому что я уверена, что никогда не просила тебя разделить со мной таблетку от мигрени за гаражом.
And what I want to do in this talk is to split them apart - figuring out when they diverge and how they converge. В этой лекции я хочу разделить их, разобраться чем они отличаются и чем они похожи.
Split the currently active view vertically into two views. Разделить текущее окно по вертикали на два вида.
160 split 5 ways? Сколько будет 160 разделить на 5?
Больше примеров...
Раскол (примеров 144)
It will also determine the path that will be carved out for the next stage if there is a split route. Он будет также определять путь, куда вы будете направленны на следующем этапе, если есть раскол маршрута.
(b) This split even translated into the question of who was to append signature to the Lusaka Agreement on behalf of RCD. Ь) этот раскол даже привел к возникновению вопроса о том, кто должен ставить подпись под Лусакским соглашением от имени КОД.
So there seems to be a split. Итак, похоже, назревает раскол.
In 1994 another split eventually led to the formation of the CPN (Maoist) in February 1995. В 1994 году произошел еще один раскол, вследствие чего в феврале 1995 года была образована КПН (маоистского толка).
Two years later, Paul Brousse's Possibilistes split. Двумя годами позже произошёл раскол у поссибилистов Поля Брусса.
Больше примеров...
Расстались (примеров 49)
Sarandon split with Robbins in 2009. Сарандон и Роббинс расстались в 2009 году.
And he told me how upset you were when he split with you. Да, он рассказывал, как ты расстроилась, когда вы расстались.
On 22 August 2011, the opening night of his Symphonica world tour, Michael announced that he and Goss had split two years earlier. 22 августа 2011 года на премьере своего Symphonica World Tour, Майкл сказал, что он и Госс расстались за два года до тура.
I'm glad we split. Я рада, что мы расстались.
Our differences with Korn/ Ferry progressed to the point of being irresolvable, and we had split. Разногласия с "Korn/ Ferry" приняли неразрешимый характер и мы расстались.
Больше примеров...
Поделить (примеров 85)
You can take my share and split it, all right? Вы можете взять мою долю и поделить ее.
"Your only option is to split your vote 3 to 2." Единственный ваш шанс - поделить голоса на три и два.
We can split utilities down the middle. Мы можем поделить территорию.
I'll split it with you, 50/50. Предлагаю поделить деньги пополам.
They were planning to split the reward money, Они собирались поделить вознаграждение.
Больше примеров...
Разделение (примеров 69)
Furthermore, the split would lead to coordination problems between the different State entities and create a legal gap with respect to regional activities on migrants' rights. Кроме того, такое разделение повлечет за собой проблемы координации действий между различными государственными органами и создаст пробел в законодательстве, связанный с региональной деятельностью по защите прав мигрантов.
As these kinds of activities have been around for some time, it is likely that most manufacturing-based surveys would already have such a split. Поскольку эти виды деятельности существуют уже некоторое время, вполне вероятно, что большинство обследований, основанных на изучении обрабатывающих производств, уже отражают подобное разделение.
That split, although tempered by the rising standard of living in a growing number of middle-income countries, is reflected in many ways, as recent issues of the Human Development Report have made clear: Такое разделение, пусть и смягчаемое повышением уровня жизни во все большем числе стран со средним уровнем дохода, проявляется в различных формах, как показывают последние издания «Доклада о развитии человека»:
The Verve bassist Simon Jones said, We were told it was going to be a 50/50 split, and then they saw how well the record was doing. Басист The Verve Саймон Джонс: «Сначала нам сообщили, что разделение гонораров будет 50 на 50, но потом они увидели, как успешна оказалась запись.
The Nordic countries shared the Commission's view that split sessions might improve the situation by allowing for extended inter-sessional deliberations, thereby enhancing the productivity of the second part of a split session. Страны Северной Европы разделяют мнение Комиссии о том, что разделение сессий на части могло бы способствовать улучшению положения, поскольку это дало бы возможность для продолжительных обсуждений в межсессионные периоды, что в свою очередь способствовало бы повышению результативности второй части разделенной сессии.
Больше примеров...
Сплит (примеров 129)
Shai Hulud shared the Metallica tribute split, named Crush 'Em All Vol. Shai Hulud распространяли сплит Metallica tribute, названный Crush 'Em All Vol.
At the time, Split was part of Yugoslavia, now it is Croatian territory. В то время Сплит был частью Югославии, теперь это территория Хорватии.
the case of through the wall, split and single package systems, the levels from 2006 through 2010 are 10.9 SEER/7.1 HSPF (Heating Seasonal Performance Factor) for split systems and 10.6 SEER/7.0 HSPF for single package equipment. в случае систем, проходящих через стену, сплит и отдельных комплексных систем уровни с 2006 по 2010 - 10.9 SEER/7.1 HSPF (Сезонный фактор эффективности обогрева) для сплит систем и 10.6 SEER/7.0 HSPF для отдельного оборудования.
In addition more than 3,600 fan coil units, 22 units of 50 series package ACs, nearly 1,150 simple split systems and 47 ducted units are equipping projects integral to the Games. В дополнение к этому, более чем З 600 охлаждающих элементов, 22 устройства из кондиционеров серии 50, около 1150 простых сплит систем и 47 канальных устройств установлены на объектах, связанных к Играми.
After the war she was towed first to Bari in Italy, then in August 1945 to the port of Split where she was overhauled, renamed Tara and given the pennant number 801. После войны «Небойша» была отбуксирована в Бари, а оттуда в августе 1945 года в Сплит, где её отремонтировали, дали новое имя «Тара» и номер 801.
Больше примеров...
Разошлись (примеров 49)
My parents split when I was 12 or 13. Мои родители разошлись, когда мне было 12 или 13 лет.
Stayed... five minutes, split. Побыл... минут 5, и разошлись.
Sid and Evelyn split 20 years ago, but we were all still close friends. Сид и Эвелин разошлись 20 лет назад, но мы все остались друзьями.
That's why I had to split ways. Поэтому наши пути разошлись.
After years working together, the group eventually split. А спустя ещё несколько месяцев, участники группы разошлись окончательно.
Больше примеров...
Разделились (примеров 66)
They were then split in three theme groups and they provided expert guidance to representatives from the participating authorities. Затем они разделились на три тематические группы и провели специализированные консультации для представителей участвующих государственных органов.
Later reviews of Dracula's Daughter are sharply split. Спустя годы отзывы о «Дочери Дракулы» резко разделились.
The particle impact caused my personas to split and form separate physical entities, which released a cataclysmic energy burst. Под влиянием этих частиц мои персонажи разделились и обрели физические тела, что сопровождалось катастрофическим выбросом энергии.
We handed the jury a mess and they split the baby. Мы внесли неразбериху в ряды присяжных и их мнения разделились.
On the whole, where countries managed a particular dimension it was fairly evenly split as to whether they published the information surrounding it or not. З. В целом, страны, занимавшиеся обеспечением того или иного параметра, разделились примерно поровну на опубликовавших и неопубликовавших информацию об этом.
Больше примеров...
Делить (примеров 54)
We might also decide not to split them. Мы бы тоже могли не делить их.
At the very beginning of the band, they agreed, like brothers, that they would split everything... В самом начале группа согласилась, что они как братья, и будут делить все равно...
There was nothing to split. Там было нечего делить.
I rate a three-way split. ѕо-моему делить надо на троих.
What's the split? Как делить то будем?
Больше примеров...
Делиться (примеров 22)
From now on, you'll split your earnings. Отныне, ты будешь делиться своим заработком со мной.
Actually, you'd have to split the basket. Вообще-то, тебе придется делиться с корзиной.
You don't have to split anything if you steal it. Тебе не придется делиться, если украсть его.
Declan gets greedy, doesn't want to split the take? Деклан жадничает, не хочет делиться добычей?
Look, it's weird, I know, but it's a free country, and if the earth mamas want to split, there is no gate. Я знаю, это странно, но это свободная страна, И если земные мамаши хотят делиться, то для этого нет никаких преград.
Больше примеров...
Разбить (примеров 44)
I could have split my head open when I collapsed. Я же мог разбить себе голову, когда отключился.
The Working Party may wish to decide to split the present document into five separate documents to facilitate their eventual transmission to Contracting Parties to the five different legal instruments concerned. Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение разбить настоящий документ на пять отдельных документов для облегчения процесса их возможного препровождения Договаривающимся сторонам соответствующих пяти различных правовых документов.
This development (a) has to be split in a price development (b) and a volume development (c). Эту динамику (а) необходимо разбить на динамику цен (Ь) и динамику физического объема (с).
The Czech Republic supported the Commission's recent decision to split the topic of international liability into two parts and to deal first with prevention and later, if at all, with liability. Чешская Республика поддерживает недавнее решение Комиссии разбить тему о международной ответственности на две части и сначала заняться предотвращением, а затем, если будет принято соответствующее решение, ответственностью.
Such Pythagorean triangles are known as decomposable since they can be split along this altitude into two separate and smaller Pythagorean triangles. Такие треугольники известны как разбиваемые, поскольку их можно разбить этой высотой на два меньших пифагоровых треугольника.
Больше примеров...
Расколоть (примеров 35)
It has once again revealed the sinister intention of the Taiwan authorities to split China. Оно еще раз выявило злостное намерение тайваньских властей расколоть Китай.
The North Koreans attempted to turn the left flank of the 35th Regiment and split the 25th Division line. Северокорейцы пытались обойти левый фланг 35-го полка и расколоть линию 25-й дивизии.
Maybe you can tell me how he managed to split your happy little family in half. Может, расскажешь, как ему удалось расколоть вашу семейку на две части?
Its real intention was to split China and create "two Chinas", "one China, one Taiwan" and "one China, two Governments". За ней скрывается стремление расколоть Китай и создать "два Китая", "один Китай, один Тайвань" или "один Китай, два правительства".
According to recent weather forecasts, it seems that November will be rainy and windy. I am confident that, under your wise leadership, the Council, vessel will navigate successfully, avoiding all reefs that threaten to split it apart. Согласно последним прогнозам погоды, ноябрь, по-видимому, будет дождливым и ветреным. Но я убежден в том, что корабль Совета ожидает успешное плавание под Вашим мудрым руководством и что ему удастся обойти все рифы, которые грозят расколоть его на части.
Больше примеров...
Раздвоение (примеров 26)
Just another side to this man's seemingly split personality. Создаётся впечатление, что у этого человека раздвоение личности.
Schizophrenia, split personality, paranoia and so on. Шизофрения, раздвоение личности. Паранойа и так далее.
So what happened with Trip wasn't what made Tara split? Значит раздвоение Тары произошло не из-за Трипа?
I know this split personality is not an easy thing to deal with. Я знаю, это мое раздвоение личности тяжело выдержать.
That's what caused the split... Это и вызвало раздвоение личности.
Больше примеров...
Разбивка (примеров 13)
Such a split is particularly recommended for industry branches in which outward processing is known to exist more widely. Такая разбивка особенно рекомендуется в отношении тех отраслей, в которых переработка товаров вне таможенной территории, как известно, является более широко распространенной практикой.
Regarding machinery, the split recommended by the Expert Panel is considered in the separate technology component. Что касается оборудования, то рекомендованная группой экспертов разбивка рассматривается в рамках отдельного компонента, посвященного технологии.
If that solution, which Poland supported, was adopted, the current split of the methods of accepting the court's jurisdiction would retain some merit. Если этот вариант решения проблемы - который Польша поддерживает - будет принят, то имеющееся в настоящее время разбивка на категории методов согласия с юрисдикцией суда будет иметь определенное значение.
The guidelines emphasize the importance of clearly distinguishing between anthropogenic and non-anthropogenic sources by reporting emissions in this sector, preferably at SNAP level 2 (sub-sector split). В руководящих принципах подчеркивается важность проведения четкого различия между антропогенными и неантропогенными источниками путем представления данных в этой категории, предпочтительно на уровне 2 ИНЗВ (разбивка на подкатегории).
Split of the paying passengers in the travel distance [million] Разбивка пассажиров, оплачивающих поездку, по расстоянию (млн.)
Больше примеров...
Разделять (примеров 19)
Hank always says you do have to split eights. Хэнк всегда говорил, что нужно разделять восьмёрки.
FlashGet can split downloaded files into sections, downloading each section simultaneously. FlashGet может разделять загружаемые файлы на несколько секций, загружая их отдельно.
You can add or delete rows or columns in tables as well as split or merge table cells using the keyboard. С помощью клавиатуры можно добавлять и удалять строки и столбцы таблицы, а также разделять и объединять ячейки таблицы.
All right, then forget about splitting the firm and work on figuring out what the hell he's up to, or there won't be a firm left to split. Тогда забудь о разделении фирмы и попытайся выяснить, что он задумал, иначе нечего будет разделять.
Split the view into two panes Разделять окно на две части
Больше примеров...
Трещина (примеров 2)
Erm, you've got a... you've got a split here. Эмм, у тебя... у тебя трещина тут.
It's a split in the skin of the world. Это трещина в оболочке мира.
Больше примеров...
Сплитский (примеров 2)
Interviews: Neck CNS, Teask & Carl B52, Split jam (the best jam in Croatia by that time) review, Križanićeva Hall of Fame, Zgb street bombing, walls, trains - Croatia & abroad. Загребский Hall of Fame на Улице Крижанича, Река (Rijeka - имя в хорватском также обозначающее реку), сплитский Ќджэмќ в 1998 г. ZGB Street бомбежка. Европейские и домашние поезда и стены.
Alternatively, venture a little further afield and explore the sights of the old town Split. There you can visit museums, exhibitions and the Split Summer Festival. Не пожалейте времени на то, чтобы осмотреть достопримечательности древнего города Сплита, где находятся многочисленные музеи, проходят выставки и каждый год проводится Сплитский летний фестиваль.
Больше примеров...
Сплите (примеров 90)
The entire coast of Yugoslavia was part of the naval region headquartered at Split. Всё побережье Югославия являлось частью военно-морского региона со штаб-квартирой в Сплите.
Additional industrial shelving and storage equipment is needed for the expansion and upgrading of warehouse facilities at Pleso and Split logistic bases. Для расширения и усовершенствования складских помещений в Плесо и баз материально-технического снабжения в Сплите требуется дополнительное складское оборудование.
Mines have also been strewn in towns and cities, including Dubrovnik, Vukovar, Osijek and Split. Мины также бессистемно ставились в крупных и малых городах, в том числе в Дубровнике, Вуковаре, Осиеке и Сплите.
There has been no significant movement regarding the arrest of prominent accused persons, although the arrest of Zlatko Aleksovski in Split was an encouraging sign. Никакого серьезного прогресса в вопросе об аресте известных лиц, которым предъявляются обвинения, не было, хотя арест Златко Алексовского в Сплите внушает определенный оптимизм.
It will also organize an event on 7 September in Split, Croatia ras part of the Annual Meeting of the International Electrotechnical Commission (IEC) Scheme for Certification to Standards relating to Equipment for Use in Explosive Atmospheres (IECEx Scheme). Инициатива также организует мероприятие 7 сентября в Сплите, Хорватия, как часть ежегодного совещания действующей в рамках Международной электротехнической комиссии (МЭК) Схемы по сертификации стандартов, касающихся оборудования для использования во взрывоопасных средах (МЭСС).
Больше примеров...
Сплита (примеров 79)
Train station is located in the centre of Split, close to the harbour and bus terminal. Железнодорожная станция находится в самом центре Сплита и поблизости от траектного порта и автобусной станции.
Favour the establishment of a secure land corridor from Split to Sarajevo; одобряем создание безопасного сухопутного коридора от Сплита до Сараево;
Head of the Department for forensic medicine, University Hospital Split Заведующая отделением судебной медицины, университетская больница Сплита
At the end of 1984, Galija were voted "The Best Live Act on the Shore" by Split youth. В конце 1983-го Галия получила признание за «Лучшее живое выступление на побережье» от молодёжи Сплита.
Split Apartments provides cosy, homely decorated apartments situated in a quiet street, yet only a 5-minute walk from the centre of Split. В апартаментах Split предлагаются уютные, по-домашнему оформленные апартаменты, расположенные на тихой боковой улице всего в 5 минутах ходьбы от центра Сплита В Сплите имеется множество различных...
Больше примеров...