| Chile, Mexico and Spain supported the text as drafted. | Испания, Мексика и Чили поддержали содержащийся в проекте текст. |
| During the period under review, the Working Group requested invitations to visit Chile, China, Peru and Spain. | В течение отчетного периода Рабочая группа обращалась с просьбами направить ей приглашения к Испании, Китаю, Перу и Чили. |
| In addition, many of those women were migrating to Chile, Italy, Spain and, to a lesser degree, France. | Кроме того, многие из этих женщин мигрируют в Испанию, Италию, Чили и, в меньшей степени, Францию. |
| Virtual Institute universities in Chile, the Russian Federation, Spain and Switzerland also offered preferential access to other members of the network to some of their training programmes. | Кроме того, входящие в сеть Виртуального института университеты Испании, Российской Федерации, Чили и Швейцарии предлагали другим участникам сети преференциальный доступ к некоторым своим учебным программам. |
| Argentina, Chile and Spain follow the same trend. | Об обострении такой борьбы свидетельствуют также опыт Аргентины, Чили и Испании. |
| Through mutual legal assistance particularly from Argentina, Brazil, Chile and Spain, 100 Paraguayans had been repatriated in 2012. | Благодаря взаимной правовой помощи Аргентины, Бразилии, Чили и Испании в 2012 году были репатриированы 100 парагваек. |
| Spain and Chile permit their temporary migrants to voluntarily retain their accumulated social security benefits when they return home. | Испания и Чили позволяют своим временным мигрантам на добровольной основе сохранять льготы, накопленные в рамках системы социального обеспечения, после возвращения на родину. |
| Several key options have been expanded upon by the group composed of Algeria, Brazil, Chile, Germany, Spain and France. | Группа в составе Алжира, Бразилии, Чили, Германии, Испании и Франции более глубоко и активно прорабатывает ряд ключевых вариантов. |
| A number of export countries (e.g. Spain and Chile) are using the numbers for export. | Ряд стран-экспортеров (например, Испания и Чили) используют коды для экспорта. |
| Article 22: Argentina, Belgium, Chile, Mexico, Spain, International Commission of Jurists. | Статья 22: Аргентина, Бельгия, Испания, Мексика, Чили, Международная комиссия юристов. |
| It therefore welcomed the active efforts made in that regard by Brazil, Chile, France and Spain. | В этой связи Китай с удовлетворением отмечает энергичные усилия, предпринимаемые Бразилией, Францией, Чили и Испанией. |
| The report of the technical group constituted by Brazil, Chile, France and Spain contained proposals that deserved careful consideration. | В докладе технической группы, созданной Бразилией, Францией, Испанией и Чили, содержатся предложения, заслуживающие внимательного изучения. |
| He was the first governor of Chile whose performance was judged under the laws of Spain. | Он стал первым губернатором Чили, действия которого подвергли расследованию в соответствии с испанскими законами. |
| The Academy has the assistance of 40 instructors from Chile, Norway, Spain, Sweden and the United States. | В Академии работают 40 преподавателей из Чили, Испании, Соединенных Штатов, Норвегии и Швеции. |
| Mr. de YTURRIAGA (Spain) said he felt the Chilean text was premature. | Г-н де ИТУРРИАГА (Испания) говорит, что, по его мнению, предложенный Чили текст является преждевременным. |
| Instructors from Chile, Norway, Spain and the United States play a full part in the training. | В процессе подготовки непосредственное участие принимают инструкторы из Испании, Норвегии, Соединенных Штатов Америки и Чили. |
| As to bilateral treaties, Chile has concluded agreements with Colombia, Uruguay, Spain and Mexico. | Что касается двусторонних договоров, то Чили заключила соответствующие договоренности с Колумбией, Уругваем, Испанией и Мексикой. |
| Let me conclude by congratulating the newly elected members of the Security Council: Angola, Chile, Germany, Pakistan and Spain. | Позвольте мне в заключение поздравить вновь избранных членов Совета Безопасности - Анголу, Чили, Германию, Пакистан и Испанию. |
| Information was given on the bilateral social protection agreements signed with Spain, Chile and Uruguay. | Была также представлена информация о двусторонних соглашениях по вопросам социальной защиты, подписанных с Испанией, Чили и Уругваем. |
| Prosecutors and other experts from Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Panama and Spain discussed lessons learned and best practices. | Работники прокуратуры и другие эксперты из Аргентины, Испании, Колумбии, Панамы, Чили и Эквадора обсудили извлеченные уроки и наилучшие виды практики. |
| France has been working with Brazil, Chile and Spain to identify technically feasible and economically realistic options. | Франция работает с Бразилией, Чили и Испанией над поиском технически осуществимых и экономически реальных вариантов. |
| Once again, I wish to welcome Angola, Chile, Germany, Pakistan and Spain to the Council. | Я хотел бы еще раз приветствовать Анголу, Чили, Германию, Пакистан и Испанию в составе Совета. |
| He has lived in Chile, Germany, the United Kingdom and Spain. | Жил в Чили, Германии, Соединенном Королевстве и Испании. |
| El Salvador welcomes the initiative of Algeria, Brazil, Chile, France, Germany and Spain to intensify efforts to combat hunger and poverty. | Сальвадор приветствует инициативу Алжира, Бразилии, Чили, Франции, Германии и Испании интенсифицировать усилия по борьбе с голодом и нищетой. |
| Several ministers highlighted the initiative on action against hunger and poverty being pursued by Algeria, Brazil, Chile, France, Germany and Spain. | Несколько министров особо выделили инициативу по борьбе с голодом и нищетой, реализуемую Алжиром, Бразилией, Германией, Испанией, Францией и Чили. |