Примеры в контексте "Spain - Чили"

Примеры: Spain - Чили
One of the major outcomes of the Conference was the official announcement of a cooperation agreement between Argentina, Chile, Mexico and Spain to develop a minisatellite for Earth observation. Одним из важных итогов Конференции было официальное сообщение о подписании соглашения между Аргентиной, Испанией, Мексикой и Чили о сотрудничестве в разработке мини-спутника для наблюдения Земли.
Heads of State and Government of France, Brazil, Chile, Spain, Germany and Algeria Главы государств и правительств Франции, Бразилии, Чили, Испании, Германии и Алжира
Mr. SANDOVAL (Chile) shared the concerns expressed by the representatives of France, Spain and Morocco and could not accept a "block" reference to article 17. Г-н САНДОВАЛ (Чили) разделяет опасения, выраженные представителями Франции, Испании и Марокко, и не может согласиться с "совокупной" ссылкой на статью 17.
I would not want to end my statement without conveying our congratulations to the newly elected members of the Council: Angola, Chile, Germany, Spain and Pakistan. Мне не хотелось бы заканчивать свое заявление, не выразив поздравлений вновь избранным членам Совета: Анголе, Чили, Германии, Испании и Пакистану.
In the same vein, my delegation also congratulates Angola, Pakistan, Chile, Germany and Spain on their election to the Council as non-permanent members for the next term. В этом же ключе наша делегация также поздравляет Анголу, Пакистан, Чили, Германию и Испанию с избранием в Совет в качестве непостоянных членов на следующий срок.
Finally, I should like to congratulate the representatives of Pakistan, Germany, Spain, Chile and Angola on their countries' election as non-permanent members of the Council as of 1 January 2003. Наконец, я хотел бы поздравить представителей Пакистана, Германии, Испании, Чили и Анголы с избранием их стран непостоянными членами Совета с 1 января 2003 года.
In conclusion, allow me to congratulate the delegations of Angola, Chile, Germany, Pakistan and Spain for their recent election as the new non-permanent members of the Security Council. В заключение позвольте мне поздравить делегации Анголы, Чили, Германии, Пакистана и Испании по случаю их недавнего избрания в качестве новых непостоянных членов Совета Безопасности.
The Action against Hunger and Poverty, launched by Brazil, Chile, France and Spain during the fifty-ninth session of the General Assembly, has produced concrete results. Группа борьбы с голодом и нищетой, учрежденная по инициативе Бразилии, Чили, Франции и Испании в ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи, достигла конкретных результатов.
On behalf of the Council, I welcome the new members of the Council: Angola, Chile, Germany, Pakistan and Spain. От имени Совета я приветствую его новых членов: Анголу, Чили, Германию, Пакистан и Испанию.
Lastly, allow me to recall the initiative launched by President Lula and his counterparts from France, Chile and Spain, concerning the fight against hunger and poverty. Наконец, позвольте мне напомнить об инициативе, выдвинутой президентом Лулой и его партнерами из Франции, Чили и Испании и касающейся борьбы с голодом и нищетой.
High representatives of Brazil, France, Chile, Spain and Germany, as well as Mr. Oscar de Rojas, your special envoy, attended the meeting. В работе совещания приняли участие высокие представители из Бразилии, Германии, Испании, Франции и Чили, а также Ваш Специальный посланник г-н Оскар де Рохас.
In accordance with Council decision 2004/322, the Group is composed of the Permanent Representatives of Benin, Brazil, Canada, Chile, Haiti, Spain and Trinidad and Tobago to the United Nations. Согласно решению 2004/322 Совета в состав Группы вошли постоянные представители Бенина, Бразилии, Гаити, Испании, Канады, Тринидада и Тобаго и Чили при Организации Объединенных Наций.
As stated at the Seventeenth Ibero-American Summit of Heads of State and Government, held in Chile in November 2007, Spain supports the convening of a world conference on indigenous peoples. В соответствии с решениями семнадцатой Иберо-американской встречи на высшем уровне, состоявшейся в Чили в ноябре 2007 года, Испания выступает в поддержку проведения всемирной конференции коренных народов.
The Council heard statements by the representatives of Portugal, Switzerland, Slovenia, Colombia, India, Costa Rica, Kenya, Argentina, Chile, Spain and Georgia. Совет заслушал заявления представителей Португалии, Швейцарии, Словении, Колумбии, Индии, Коста-Рики, Кении, Аргентины, Чили, Испании и Грузии.
Unemployment and the lack of access to education are two examples that stand out from the recent experiences of countries such as Spain and Chile, to which we should add the political crisis and the Egyptian revolution of 2011. Безработица и отсутствие доступа к образованию является двумя особо наглядными примерами недавнего опыта стран, таких как Испания и Чили, к которым нам следует добавить политический кризис и египетскую революцию 2011 года.
Chile, Cuba, Ecuador, Finland, Mexico, South Africa and Spain supported the extension of the Working Group's mandate with a view to drafting an optional protocol. Представители Испании, Кубы, Мексики, Финляндии, Чили, Эквадора и Южной Африки поддержали расширение мандата Рабочей группы для включения в него вопросов разработки факультативного протокола.
The Forum is an association comprising the regulatory agencies of Argentina, Brazil, Chile, Cuba, Mexico, Peru, Spain and Uruguay, and has worked hard in key new areas of radiological and nuclear security. Этот форум представляет собой объединение, включающее в себя регулирующие учреждения Аргентины, Бразилии, Чили, Кубы, Испании, Мексики, Перу и Уругвая, которое ведет кропотливую работу в новых важнейших областях радиологической и ядерной безопасности.
Paraguay had signed various bilateral agreements concerning migrant workers, the first in 1959 with Spain and the second in 1977 with Chile. Парагвай заключил ряд двусторонних соглашений о трудящихся-мигрантах: первое - в 1959 году с Испанией, второе - в 1977 году с Чили.
Algeria, Burkina Faso, Chile, China, Ecuador, Nigeria, Spain, the Russian Federation, the United States, Uruguay, and the Bolivarian Republic of Venezuela submitted information on anti-corruption education at the university level. Алжир, Боливарианская Республика Венесуэла, Буркина-Фасо, Испания, Китай, Нигерия, Российская Федерация, Соединенные Штаты, Уругвай, Чили и Эквадор представили информацию об обучении по вопросам противодействия коррупции в университетах.
1984: Saudi Arabia, Cyprus, Pakistan, Egypt, Cuba, Barbados, Spain, Argentina, Mexico, Chile and Union of Soviet Socialist Republics. 1984 год: Саудовская Аравия, Кипр, Пакистан, Египет, Куба, Барбадос, Испания, Аргентина, Мексика, Чили и Союз Советских Социалистических Республик.
Several longer-term ideas for innovative sources of finance to complement ODA have been proposed, and an important initiative led by Brazil, Chile, France, Germany and Spain is currently exploring some of them. Был выдвинут ряд более долгосрочных предложений по освоению нетрадиционных источников финансирования в дополнение к ОПР, и некоторые из них в настоящее время изучаются в рамках важной инициативы, выдвинутой Бразилией, Германией, Испанией, Францией и Чили.
During its 2003 sessions, the Working Group met with representatives of the Governments of Algeria, Argentina, Brazil, Chile, Democratic People's Republic of Korea, Equatorial Guinea, Guatemala, Japan, Morocco and Spain. На своих сессиях 2003 года Рабочая группа встретилась с представителями правительств Алжира, Аргентины, Бразилии, Гватемалы, Испании, Корейской Народно-Демократической Республики, Марокко, Чили, Экваториальной Гвинеи и Японии.
In an appeal by the President of the Republic, Jacques Chirac, France joins Algeria, Brazil, Chile, Germany and Spain in calling on the international community to take up and implement that idea. В призыве, с которым обратился президент Республики Жак Ширак, Франция присоединилась к Алжиру, Бразилии, Чили, Германии и Испании, которые призвали международное сообщество поддержать и воплотить в жизнь эту идею.
In March 1866, during the Chincha Islands War, Spain bombarded the Chilean port of Valparaíso in retaliation for Chile's participation in the war and for refusing Spanish ships to dock at Chilean ports. В марте 1866 года во время Первой тихоокеанской войны Испания атаковала чилийский порт Вальпараисо из-за того, что выступили против участия Чили в войне и запрета для испанских судов заходить в чилийские порты.
Ramallets played 35 games for Spain during 11 years, making his debut against Chile on 29 June 1950, during the 1950 FIFA World Cup in Brazil. За 11 лет Рамальетс сыграл 35 игр за Испанию, дебютировав против Чили 29 июня 1950 года, во время Чемпионат мира по футболу 1950 гола в Бразилии.