Примеры в контексте "Spain - Чили"

Примеры: Spain - Чили
The media literacy education programmes and initiatives were featured in several international conferences in China, Spain, Germany, Sweden and Chile. Программы и инициативы «Альянса» были представлены на нескольких международных конференциях в Китае, Испании, Германии, Швеции и Чили.
In Chile, Norway and Spain, special education resources can support mainstream schools in the integration process. В Норвегии, Испании и Чили общеобразовательные школы при проведении интеграционного процесса уже могут опираться на поддержку со стороны учебно-методических центров по вопросам специального образования.
Spain congratulated Chile on being a party to the core international human rights instruments and on ratifying CPED. Испания выразила удовлетворение в связи с тем, что Республика Чили является Стороной основных международных договоров по правам человека и что она ратифицировала МКНИ.
During this time, a well-connected young man and a veteran of the Peninsular War, José Miguel Carrera, returned to Chile from Spain. К этому времени ветеран Пиренейских войн Хосе Мигель Каррера вернулся в Чили из Испании.
New members are: Uruguay, Slovakia, Czech Republic, Spain, Guatemala, Nicaragua, Panama, Chile, Argentina, Slovenia. Увеличился и численный состав ВИДЕС, новыми членами которой стали: Уругвай, Словакия, Чешская Республика, Испания, Гватемала, Никарагуа, Панама, Чили, Аргентина, Словения.
Wine list includes wines from Italy, different regions of France, Chile, Spain, and Georgia, and wide choice of other alcoholic beverages will surely satisfy both those who prefer traditional drinks and those who stick to exotic cocktails. Винная карта ресторана состоит из вин Італии, разных регионов Франции, Чили, Испании и Грузии, а выбор других алкогольных напитков удовлетворит почитателей как традиционной выпивки так и любителей экзотических коктейлей.
The model law is being drafted by a group of experts from Colombia, Chile, Peru, Spain, the United States of America and CICAD (Inter-American Drug Abuse Control Commission). Этот типовой закон разрабатывается группой экспертов из Испании, Колумбии, Перу, Соединенных Штатов Америки, Чили и СИКАД (Межамериканской комиссии по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами).
During a professional career which spanned 25 years, he represented teams in Argentina, Colombia, Spain, Chile, Brazil and Uruguay, appearing for 15 clubs (mainly Boca Juniors) and totalling more than 800 games across all competitions. За время профессиональной карьеры, которая охватывает 25 лет, он представлял команды из Аргентины, Колумбии, Испании, Чили, Бразилии и Уругвая, всего 15 разных клубов (в основном «Бока Хуниорс»).
By 1534, Pizarro managed to overcome the Incan Empire (which was in present day Bolivia, Peru, Chile and Ecuador) and claimed the territory for Spain. К 1534 году Франсиско Писарро удалось победить Империю инков и присоединить их территорию (включающую в себя современные Эквадор, Перу, Боливию и Чили) к Испанской империи.
Mrs. KOFLER (Austria) said that Barbados, Bolivia, Chile, France, Kazakhstan, Solomon Islands, Spain, the United Kingdom and Viet Nam had become co-sponsors of the draft resolution. Г-жа КЁФФЛЕР (Австрия) говорит, что к авторам этого проекта резолюции присоединились Барбадос, Боливия, Вьетнам, Испания, Казахстан, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соломоновы Острова, Франция и Чили.
In support of its strategy in penetrating export markets overseas, Arcor has established sales offices in Brazil, Chile, Canada, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Spain, Uruguay and the United States. Для реализации своей стратегии по проникновению на экспортные рынки компания "Аркор" открыла свои коммерческие отделения в Бразилии, Чили, Канаде, Колумбии, Эквадоре, Мексике, Парагвае, Перу, Испании, Уругвае и Соединенных Штатах.
The following countries had joined the list of sponsors: Austria, Chile, Costa Rica, Croatia, Finland, Guinea, Moldova, the Russian Federation, South Africa, Spain and the United Kingdom. К числу авторов проекта резолюции присоединились следующие страны: Австрия, Гвинея, Испания, Коста-Рика, Молдова, Российская Федерация, Соединенное Королевство, Финляндия, Хорватия, Чили и Южная Африка.
The two-and-a-half-day meeting brought together 45 experts from Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Ecuador, France, Mexico, Paraguay, Peru, Spain and Venezuela and representatives of the Office for Outer Space Affairs and ESA. В работе совещания, которое длилось два с половиной дня, приняли участие 45 экспертов из Аргентины, Боливии, Бразилии, Венесуэлы, Испании, Мексики, Парагвая, Перу, Франции, Чили и Эквадора, а также представители Управления по вопросам космического пространства и ЕКА.
Some types-including some varieties from Spain (salchichón), Hungary (pick salami), and Italy (such as Neapolitan varieties that led to American pepperoni) include paprika or chili powder. Большинство венгерских разновидностей (Pick Szeged) и южно-итальянских сортов (наподобие неапольских), от которых пошли американское пепперони, включают в себя паприку или измельчённый чили.
Spain found "merit in the alternative version proposed by France" and proposed the reference to "an international organization established by States and consisting basically of States". Аналогичные мнения были выражены Чили, Пакистаном, Индией, Болгарией, Венгрией, Венесуэлой, Сьерра-Леоне, Мексикой и Швейцарией. Испания сочла «обоснованным альтернативный вариант, предложенный Францией» и предложила ссылку на «международную организацию, учрежденную государствами и состоящую в основном из государств».
Also reported by UNMIBH for Bosnia and Herzegovina. Bulgaria and Mexico. Belarus, Bulgaria, Chile, Denmark, Latvia, Monaco, Morocco, Oman, the Philippines, Poland, Romania, Senegal, Slovenia, Spain and Switzerland. Соответствующую информацию по Боснии и Герцеговине представила также МООНБГ. 16 Беларусь, Болгария, Российская Федерация, Чешская Республика. 17 Беларусь, Болгария, Египет, Иордания, Кипр, Кувейт, Ливан, Оман, Республика Корея, Румыния, Чили и Япония.
It was soon after the Brussels conference that Prussia, Spain, Sardinia, the Free City of Hamburg, the Republic of Bremen, Chile, Austria, and Brazil, and others agreed to joined the enterprise. Пруссия, Испания, Сардиния, Вольный город Гамбург, Бременская республика, Чили, Австрия и Бразилия в числе первых присоединились к системе Мори.
García Carrasco took over the post of Governor of Chile in April and in August the news of the Napoleonic invasion of Spain and of the conformation of a Supreme Central Junta to govern the Empire in the absence of a legitimate king reached the country. Гарсия Карраско занял пост губернатора Чили в апреле, а в августе пришло известие о наполеоновском вторжении в Испанию и об учреждении Верховной Хунты, чтобы управлять империей в отсутствие законного короля.
Through 1928 he was ambassador of Chile in Peru, Spain and the Vatican, in addition to being an attendant of Chilean business in Belgium, Czechoslovakia, Greece, the Netherlands, Norway, Poland and Yugoslavia from the consular office in London. В своей дипломатической карьере был послом Чили в Перу, Испании и Ватикане, поверенным в делах в Бельгии, Чехославакии, Греции, Голландии, Норвегии, Польше, Югославии до 1928 года.
In February 1817, troops led by General Bernardo O'Higgins, along with General José de San Martín and the Army of the Andes entered Chile from Argentina through the Andes and fought Spain in the Battle of Chacabuco which resulted in a Chilean/Argentine victory. В феврале 1817 года Андская армия под командованием генерала Бернардо О'Хиггинса и генерала Хосе де Сан-Мартина прошла через Анды из Чили в Аргентину и дала бой испанцам в битве при Чакабуко, одержав победу.
Australia, Benin, Canada, Chile, Finland, France, Madagascar, New Zealand, Poland, Portugal, Spain, Sweden, Thailand, Tunisia, Uruguay and Venezuela subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Австралия, Бенин, Венесуэла, Испания, Канада, Мадагаскар, Новая Зеландия, Польша, Португалия, Таиланд, Тунис, Уругвай, Финляндия, Франция, Чили, Швеция.
In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of China, Japan, New Zealand, Spain, Ireland, Portugal, Greece, Austria, the Russian Federation, Germany, Norway, Sweden, Chile and Argentina. С заявлениями по мотивам голосования после его проведения выступили представители Китая, Японии, Новой Зеландии, Испании, Ирландии, Португалии, Греции, Австрии, Российской Федерации, Германии, Норвегии, Швеции, Чили и Аргентины.
Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain), Mr. SALINAS (Chile) and Mr. YAHAYA (Malaysia) said that, for reasons of consistency, the words in square brackets in the first part of the paragraph should be retained. Г-н ПАСТОР РИДРУЭХО (Испания), г-н САЛИНАС (Чили) и г-н ЯХЬЯ (Малайзия) говорят, что, с учетом необходимости обеспечить соответствие, следует сохранить слова, которые заключены в скобки в первой части первого пункта преамбулы.
Bolivia has concluded extradition treaties with the following States: Belgium, Brazil, Chile, Ecuador, Italy, Paraguay, Spain, United Kingdom, United States of America and Venezuela; it has also concluded a treaty with MERCOSUR. Боливия заключила договоры о выдаче со следующими странами: Бельгией, Бразилией, Венесуэлой, Испанией, Италией, Парагваем, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, Соединенными Штатами Америки, Чили и Эквадором, а также с Общим рынком стран Южного Конуса.
Lastly it reviews the experiences of individual countries (Argentina, Chile, Spain and Timor-Leste, amongst others) and highlights what they have in common and the lessons they have to impart. В заключительной части доклада анализируется опыт конкретных стран, включая, в частности, Аргентину, Чили, Испанию и Тимор-Лешти, и отмечаются общие элементы в накопленном опыте, из которого извлекаются соответствующие уроки.