You look like hell, and you smell like beer and cigarettes. |
Выглядишь ужасно, и от тебя несет пивом и сигаретами. |
You smell like shoe polish as all police officers do. |
От вас несет гуталином как от любого полицейского. |
Pull yourself together, you smell like a frat house. |
Приведи себя в порядок, от тебя несет общагой. |
You smell like a pack of polecats. |
От тебя несет как от стаи хорьков. |
You smell like vomit and Cheerios. |
От вас несет рвотой и молочной кашей. |
I smell like gunpowder and beer and I don't remember my last shower. |
От меня несет порохом и пивом, я не помню, когда последний раз была в душе. |
At least she doesn't smell of fried food, like you do. |
Серьезно. По крайней мере, от нее не несет пережаренной едой, как от тебя. |
You smell like a wet dog? |
От тебя несет, как от мокрой собаки? |
Because to me, you smell like you... spent the night in the tavern. |
По мне так от тебя несет... Словно ты провел ночь в таверне. |
Try not drinking so early in the morning because you smell like a gin mill. |
Постарайся не пить с утра, от тебя несет как из бара. |
Dude, you smell like whiskey. |
Чувак, от тебя несет виски. |
I smell like a minibar, DJ's passed out in the yard |
От меня несет как от минибара, ДиДжей улегся на газоне |
you smell like a hamster cage. |
от тебя несет как от клетки хомяка. |
John, you smell like Lucy's septic system and that is 3000 count Qreshi delta linen, so get off my bed. |
Джон, от тебя несет, как от канализации, а это дорогое постельное белье, так что брысь с кровати. |
You smell like a rancid goat. |
Небритый, от тебя несет, как от козла! |
Excuse me, but you're annoying and boring and you smell like onions. |
Извини, но ты надоедливый и скучный, и от тебя несет луком. |
What in hell do you smell of? |
Чем, черт возьми, от тебя несет? |
You smell like a tart's window box, Steve! |
Стив, от тебя несет, как из кондитерской! |
You ever sleep on the couch 'cause your wife thinks you smell like a backroom poker game? |
А тебе приходилось спать на диване, потому что твоей жене казалось, что от тебя несет незаконным покером? |
You smell like musk ox. |
От тебя несет, как от козла. |
Why does it smell like tempura? |
Почему здесь несет японской кухней? |
You smell like liquor! |
От тебя несет выпивкой! |
Do I smell like that? |
От меня тоже так несет? |
What is that smell? |
Чем это так несет? |
You smell like dog. |
От нее несет псиной. |