Английский - русский
Перевод слова Smaller

Перевод smaller с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Меньший (примеров 184)
She gave him a smaller package in return, maybe cash. Она дала ему в обмен меньший пакет, возможно, наличные.
Originally, it had been planned to use a smaller, 2,458 cc turbocharged, version of the PRV V6 (as seen in the Renault 25 and Alpine), which had been successfully tested in 740s and 760s. Изначально было запланировано использовать меньший, 2,5-литровый турбированный двигатель V6 (PRV, устанавливавшийся на Renault 25 и Alpine), который был успешно протестирован на моделях 740 и 760S.
Sabadell Airport is a smaller airport in the nearby town of Sabadell, devoted to pilot training, aerotaxi and private flights. Меньший по размеру аэропорт Сабадель расположен рядом с одноимённым городом и используется для тренировок лётного состава, рекламных и частных полётов.
The US trade deficit has declined from $60 billion a month to just $26 billion, according to the most recent a matter of simple arithmetic, we know that the rest of the world is running correspondingly smaller surpluses. В соответствии с наиболее свежими данными, торговый дефицит США снизился с $60 млрд в месяц до всего лишь $26 млрд. Простая арифметика говорит о том, что в остальном мире наблюдается соответственно меньший излишек.
In matroids, a non-separating circuit is a circuit of the matroid (that is, a minimal dependent set) such that deleting the circuit leaves a smaller matroid that is connected (that is, that cannot be written as a direct sum of matroids). В матроидах, неразделяющий цикл - это цикл матроида (то есть, минимальное зависимое множество), такое что удаление цикла оставляет меньший матроид, который связан (то есть, который не может быть разбит на прямую сумму матроидов).
Больше примеров...
Меньше (примеров 1681)
Research conducted in some countries has found that while men usually experience smaller, if not minimal, income losses after divorce and/or separation, many women experience a substantial decline in household income and increased dependence on social welfare, where it is available. Проведенные в ряде стран исследования показали, что при разводе и/или расставании потери дохода мужчин обычно меньше либо минимальны, тогда как многие женщины сталкиваются с существенным падением семейных доходов при растущей зависимости от системы социального обеспечения - в тех странах, где такая система существует.
if only there's smaller one to clean this one. вот был бы еще меньше для чистки этого
Given the altitude of the pictures, proximity to bases, I'm thinking Griggs flew a smaller drone than this, but with the same technology. Учитывая высоту изображений, расстояние от базы, я думаю, у Григгса был дрон меньше этого, но с таким же устройством.
Hence, the smaller the area (i.e., the sharper the cutting implement), the less force is needed to cut something. Следовательно, чем меньше площадь (то есть чем острее режущий инструмент), тем меньше необходимо силы для разрезания чего-либо.
You can't get anything smaller. Ты не сможешь найти меньше.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 102)
President Bush meets his full National Security Council, followed roughly half an hour later by a meeting with a smaller group of key advisers. Президент Буш встречает Совет национальной безопасности, а затем примерно через полчаса идёт встреча с небольшой группой ключевых советников.
How will your experience selling refinery equipment translate to our smaller scale here? Как ваш опыт продаж оборудования для нефтепереработки подойдет для нашей небольшой компании?
And within this project, he's doing a smaller project called "Artists in Residence." В рамках этого проекта он делает небольшой проект «Художники дома».
In implementing its resolutions, the General Assembly should translate into action the wishes of all the Member States, rather than promoting policies which ran counter to the founding principles of the Organization and were driven by a smaller group of influential Member States. В своих резолюциях Генеральной Ассамблее следует отражать желания всех государств-членов, а не проводить политику, которая противоречит основополагающим принципам Организации, в угоду небольшой группе влиятельных государств-членов.
You'll discover the wonders of the Bridge up close, in a smaller group, before reaching the summit and experiencing the thrilling views of Sydney. В составе небольшой группы людей вы откроете для себя красоту Моста с близкого расстояния, а затем подниметесь на его вершину, насладясь захватывающими видами Сиднея.
Больше примеров...
Более мелких (примеров 480)
A new United Nations Development Programme building, under construction, will house a number of smaller agencies. В строящемся новом здании Программы развития Организации Объединенных Наций разместится ряд более мелких учреждений.
The building has already been designated as venue for a number of major conferences and a large number of smaller meetings: Это здание уже было выбрано в качестве места проведения ряда крупных конференций и многочисленных более мелких совещаний:
Therefore, Yugoslavia has initiated a project for the return of smaller groups of refugees of all three ethnicities - Bosniacs, Croats and Serbs - to their original place of residence where their return appears to be possible at this time. Поэтому Югославия выступила с проектом возвращения более мелких групп беженцев, относящихся ко всем трем народностям - боснийцам, хорватами и сербам, в места их первоначального проживания в тех случаях, когда их возвращение представляется на данный момент возможным.
The environmental industry has a dual structure, with a small number of large firms accounting for about 50 per cent of output in individual market segments and a large number of smaller firms accounting for the remainder. Экоиндустрия имеет двойственную структуру: на небольшое число крупных фирм приходится примерно 50% продуктов, предлагаемых на отдельных сегментах рынка, а остальную часть этого рынка заполняет большое число более мелких компаний.
These two companies, as well as a number of smaller confectionery manufacturers from Zagreb, merged in 1950 and took the name Kraš, in honour of Josip Kraš, a union leader and prominent Croatian communist who was killed in World War II. Эти две компании вместе со множеством более мелких производителей кондитерских изделий из Загреба объединились в 1950 году и взяли имя «Краш» в честь Йосипа Краша, Народного героя Югославии.
Больше примеров...
Малых (примеров 477)
However, improved market access is a necessity for the development of smaller nations. Однако для развития малых государств необходимо облегчить их доступ к рынкам.
It was noted that the variability factor becomes more significant on smaller spatial scales. Было отмечено, что фактор изменчивости становится более значительным в случае малых уровней географического разрешения.
The resource constraints faced by smaller countries, in particular, might affect their ability to respond. Нехватка средств в малых странах, в частности, может отразиться на их способности представлять такие материалы.
It is stressed by many societies, particularly the smaller and technologically less developed ones, that social structures should develop in parallel to the new economic environment. Во многих обществах, особенно малых и технологически менее развитых, считается, что социальные структуры должны развиваться параллельно с новым экономическим окружением.
The public is beginning to realize that impacts of smaller or larger asteroid bodies on Earth are continuous occurrences, as they are elsewhere in the solar system. Общество начинает осознавать, что столкновения малых или более крупных астероидных тел с Землей, происходят постоянно, как и повсюду в Солнечной системе.
Больше примеров...
Более мелкие (примеров 371)
During the peak of Terranova whaling (1560s-1580s) the Spanish Basques used well-armed galleons of up to 600-700 tons, while the French Basques usually fitted out smaller vessels. Во время пика китобойного промысла на Терранове (1560-1580-е гг.) испанские баски использовали хорошо оснащённые галеоны до 600-700 т, а французские баски, как правило, более мелкие суда.
Larger prisons had qualified medical staff and proper health-care facilities on the premises; smaller prisons provided basic medical care and enlisted the services of qualified staff from local health-care institutions. Более крупные тюрьмы имеют квалифицированный медицинский персонал и снабжены медицинскими помещениями и оборудованием на территории тюрьмы; более мелкие тюрьмы оказывают основные медицинские услуги и пользуются услугами квалифицированных специалистов из местных медицинских учреждений.
Smaller religious groups were eligible to apply for financial support in the form of sponsorships for associations of foreigners or specific projects. Более мелкие религиозные группы имеют право обратиться с просьбой об оказании финансовой поддержки в форме создания благоприятных условий для деятельности объединений иностранцев или осуществления конкретных проектов.
But the Mediterranean and Danubian groupings of the previous period appear fragmented into many smaller pieces, some of them apparently backward in technological matters. В то же время, наблюдается фрагментация средиземноморских и дунайских культур на более мелкие, в ряде случаев с технологическим регрессом.
In simple terms, SuperFuelMAX on the basis of magnetic resonance "splits" fuel into smaller fragments, which has resulted in more "assimilation" by the engine. Говоря простыми словами, SuperFuelMax при помощи магнитного резонанса "раздрабливает" топливо на более мелкие фрагменты, в результате чего оно лучше "усваивается" двигателем.
Больше примеров...
Менее крупных (примеров 320)
Efforts to enhance registration through the use of biometrics were commended as they assisted resettlement operations, especially those of smaller resettlement countries. Была дана высокая оценка усилиям по активизации регистрации на основе использования биометрических данных, поскольку они помогают операциям по переселению, прежде всего операциям менее крупных стран переселения.
Of the smaller projects, four are preparatory assistance projects; others are aimed at building capacity in upstream policy areas relating to planning and human resource development. Из числа менее крупных проектов четыре относятся к категории подготовительных проектов, связанных с предоставлением помощи; другие направлены на создание потенциала на начальном этапе формулирования политики, касающейся планирования и развития людских ресурсов.
Against this background, it may be opportune to support smaller companies to establish themselves in hitherto neglected markets and explore the potential for North-South and South-South partnerships to this effect. Такая ситуация может быть благоприятным моментом для поддержки менее крупных компаний, стремящихся закрепиться на рынках, которые ранее не пользовались вниманием, а также для изучения возможностей развития в этих целях партнерства по линии Север-Юг и по линии Юг-Юг.
Some organizations noted that several of the recommendations contain actions that may not be justified based on cost, particularly for smaller entities, and they would be more applicable and useful to organizations with heavy use of implementing partners and large-scale projects. Некоторые организации отметили, что ряд рекомендаций предусматривает действия, которые могут быть экономически неоправданными, особенно для менее крупных структур, и что они были бы более актуальны и полезны для организаций, которые привлекают к сотрудничеству большое число партнеров-исполнителей и реализуют крупные проекты.
Such an amendment would permit more opportunity for increasingly frequent membership for major regional Powers which do not have permanent membership, although this should not be at the expense of opportunities for smaller countries to serve on the Council. Такая поправка позволила бы крупным региональным державам, не являющимся постоянными членами, чаще входить в состав Совета, хотя это не должно наносить ущерба возможностям менее крупных стран участвовать в работе Совета.
Больше примеров...
Поменьше (примеров 254)
It was made up of a bunch of smaller gangs. Он состоял из кучи банд поменьше.
If only there were a smaller one to clean this one. Жаль, нет поменьше пылесоса, чтобы и этот почистить.
It's a little smaller than I thought it would be, and it kind of smells like paste, but I love the view. Он поменьше, чем я его себе представляла, и кажется, он пахнет клеем, но вид мне нравится.
Well, we could go smaller. Можем поменять на поменьше.
If a waterfall is falling faster, it's a smaller waterfallwhich is closer by - because the speed of falling water is prettyconstant everywhere. Если вода падает быстрее, это водопад поменьше и расположенближе... потому что скорость падения воды везде примерноодинакова.
Больше примеров...
Малые (примеров 207)
This truth should not be forgotten by the geostrategists who overlook the unsatisfied needs of the smaller countries merely because they are small and do not weigh heavily in the world balance of power. Об этой истине не следует забывать стратегам геополитики, которые не учитывают неудовлетворенные потребности малых стран лишь только потому, что они малые и не имеют значительного веса в мировом балансе сил.
Larger countries tend to have more regions and thus face the same problem at a more detailed level as the smaller Крупные страны имеют больше территорий и поэтому сталкиваются с теми же проблемами на более детализированном уровне, что и малые страны.
Smaller worlds that didn't get involved in the war now have a chance to expand their empires. Малые миры, которые не были вовлечены в войну теперь получили шанс расширить свои владения.
Finally, clinics, reading rooms and laboratories are smaller units that belong to a department. Наконец, лаборатории, аудитории и клиники - малые академические единицы, которые принадлежат департаменту, школе или факультету, и покрывают часть той или иной предметной области дисциплины.
Benoit has been particularly interested in nested patterns, in fractals and so on, where the structure is something that's kindof tree-like, and where there's sort of a big branch that makeslittle branches and even smaller branches and so on. Бенуа был особо заинтересован во вложенных структурах, фракталах и т.п. вещах, где структура в чём-то подобнадревообразной, где большая ветвь создаёт малые ветви, и ещё болеемалые и т.д.
Больше примеров...
Менее крупные (примеров 149)
Other smaller agencies continue under the "old regime" but have been encouraged to join in the new system as soon as possible. Хотя другие менее крупные учреждения продолжали осуществлять свою деятельность в соответствии со "старой системой", им рекомендовалось как можно скорее присоединиться к новой системе.
In such cases, even smaller countries can potentially benefit from economies of scale thanks to the movement of neighbouring countries' trade. В таких случаях даже менее крупные страны в принципе могут воспользоваться экономией, обусловленной эффектом масштаба, благодаря перевозкам внешнеторговых грузов соседних стран.
There are other peacekeeping operations that are of smaller scale but must nevertheless be resolved. Есть и другие миротворческие операции, менее крупные, но тем не менее нуждающиеся в решении проблем.
As much as 70 per cent of Africa's urban population growth will take place in smaller cities and those with populations of less than half a million, which will increasingly need public investment to cater for this growth. Не менее 70 процентов роста численности городского населения в Африке будет приходиться на менее крупные города и города с населением менее 500000 человек, что во все большей степени будет требовать государственных инвестиций, чтобы справиться с таким ростом.
There are other, smaller pockets, south of Mbandaka between Bikoro and Inongo, and, in Katanga Province, on the Marungu highlands in Moba territory, and along the Luapula River. Другие менее крупные густонаселенные районы расположены к югу от Мбандаки, от Бикоро до Инонго, на плато Марунгу от Мобы до Катанги и вдоль реки Луапула, также в провинции Катанга.
Больше примеров...
Ниже (примеров 153)
However, absolute losses may be less if the application rates are significantly smaller. Тем не менее абсолютные выбросы могут быть меньше, если нормы внесения будут значительно ниже.
In the larger central committee of 300 or more, the percentage of those who were born into power and wealth was even smaller. В центральном комитете, состоящем из более чем 300 членов, процент тех, кто был рождён во влиятельных, зажиточных семьях ещё ниже.
He noted, however, that that increase was smaller than the adjustment suggested by the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ). Вместе с тем он отмечает, что это повышение ниже уровня повышения, предложенного Консультативным комитетом по административным вопросам (ККАВ).
With the cut in State budgetary expenses and expenses for education in 1999, the share of the latter was 14.9 per cent, but in absolute terms, the allocation for education was smaller than in 1998. Вместе с сокращением расходов из государственного бюджета и расходов на образование в 1999 году доля последних составила 14,9%, но в абсолютном выражении объем средств, выделенных на образование, был ниже уровня 1998 года.
This connection speed is also often used by mid-sized (below Tier 2) internet customers, such as web hosting companies or smaller ISPs buying service from larger ones. Эта линия передачи чаще всего используется средними (ниже уровня 2) веб-хостерами или маленькими провайдерами для представления услуг при покупке их у более крупных провайдеров.
Больше примеров...
Маленькие (примеров 114)
Which are larger, capital letters or smaller letters? Что больше, большие буквы или маленькие?
Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on. Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее.
Circa 1624 the smaller polders Bosschenpolder and Nieuwlandpolder were added to it. В 1624 году к нему были добавлены маленькие польдеры Боссенполдер и Ньивландполдер.
The main point is we can have smaller robots that can go faster and then travel in these very unstructured environments. Главное, что у нас могут быть маленькие быстрые роботы, способные двигаться в очень хаотичных средах.
In October 2006, the company opened a revival of Mysteries and Smaller Pieces, the 1964 collective creation that defined the interactive and Artaudian style for which the company became famous. В октябре 2006, труппа восстановила представление «Тайны и маленькие секреты», 1964 коллективное творение, определяет интерактивный и артаудианский стиль благодаря которому этот театр стал известным.
Больше примеров...
Меньшего размера (примеров 124)
No, they're smaller than that, but they are incredibly sensitive to a particular condition. Нет, они меньшего размера, но они невероятно чувствительны к определенной среде.
On near fixation the affected individual may have only a latent deviation and be able to maintain binocularity or have an esotropia of a smaller size. На фиксации вблизи пострадавший человек может иметь только латентное отклонение и быть в состоянии поддерживать бинокулярность или иметь эзотропию меньшего размера.
The Democratic People's Republic of Korea also has a series of smaller ports on its east coast, including at Chongjin, Rajin, Sonbong, Hungnam and Wonsan. На восточном побережье КНДР также имеется несколько портов меньшего размера, в том числе в Чонджине, Раджине, Санбонге, Хыннаме и Вонсане.
Most importantly, the size and shape of the instrument - a smaller front surface that rests on the cornea without requiring lubricating fluid, only the patient's tear film - allows for indentation gonioscopy, which can be used for further diagnosis. Наиболее важно - что размер и форма инструмента - меньшего размера передней поверхности, которая лежит на роговице, не требуя смазочной жидкости, только пленку слезной жидкости пациента - позволяет производить идентационную гониоскопию, которая может быть использована для дальнейшей диагностики.
The lower number was attributable to 31 generators being written off and 20 retained in stock owing to the recommissioning of high-capacity generators in place of smaller units Более низкий показатель объясняется списанием 31 генератора и удержанием на складе 20 генераторов в связи с повторным заказом генераторов повышенной мощности вместо генераторов меньшего размера
Больше примеров...
Маленьких (примеров 103)
Pollinia eight, 4 larger and four smaller. Поллиниев восемь (четыре больших и четыре маленьких).
We want the hotel to be a fun place for our smaller guests just as we hope that our efforts will allow their parents to find some time for themselves. Мы хотим, чтобы наш отель стал любимым и интересным местом для наших маленьких гостей и очень надеемся, что наши усилия позволят их родителям отдохнуть с комфортом.
It can be said that, while women are relatively well represented in the education establishment as a whole, their numbers are still limited in the smaller towns and rural areas. Таким образом, можно сказать, что даже если женщины достаточно широко представлены в профессиях в сфере образования, их роль остается ограниченной в маленьких городах и сельских районах.
That kind of perfusion can be too much for smaller babies. Данная процедура рискованна для таких маленьких детей.
It definitely is more fun to do this experiment with the larger magnets than with smaller ones. При этом от использования магнитов более крупного размера можно получить едва ли не больше удовольствия, чем от маленьких.
Больше примеров...
Более мелкими (примеров 80)
Procurement and contract management - analyse whether procuring items in smaller lots could result in significant cost savings - UNAMID Управление закупками и исполнение контрактов - анализ возможности значительной экономии средств в результате закупки предметов имущества более мелкими партиями - ЮНАМИД
In the front of the upper jaw five larger recurved teeth with a single point form a prey grab; six or seven such teeth are also interspersed with the smaller teeth more to the back of the mouth. В передней части верхней челюсти пять больших загнутых зубов, сходящихся в одну точку, образуют пространство захвата; шесть или семь таких зубов также чередовались с более мелкими зубами ближе к задней части пасти.
On the other hand, HDZ 1990, in combination with smaller Croat parties, claimed the leadership of the majority Croat coalition once all the cantonal assemblies had elected their delegates to the upper House, the House of Peoples. С другой стороны, ХДС-1990 в сочетании с более мелкими хорватскими партиями стала претендовать на лидерство в коалиции хорватского большинства, как только все скупщины кантонов избрали своих делегатов в верхнюю палату - Палату народов.
In 1994 and October 2000, he was re-elected and appointed Cabinet Minister in the Peoples Alliance (PA), the Government of Prime Minister (later President) Chandrika Kumaratunge, which was a coalition of the SLFP with several smaller parties. Он переизбирался в 1994 году и в октябре 2000 года и был назначен членом кабинета министров Народного альянса (НА), правительства премьер-министра (позднее президента) Чандрики Кумаратунге, представлявшего собой коалицию ПСШЛ с несколькими более мелкими партиями.
Greater collaboration between the larger organizations and the smaller ones can contribute to further progress in reform. Расширение сотрудничества между более крупными и более мелкими организациями может содействовать дальнейшему прогрессу в проведении реформ.
Больше примеров...
Меньшего масштаба (примеров 15)
Allegations ranged from corruption, fraud and illegality in a number of high value contracts on the part of vendors, their intermediaries and/or staff to single episodes of mismanagement, misconduct and violations of the rules and procurement processes in smaller procurement exercises. Обвинения включали как коррупцию, мошенничество и незаконные действия поставщиков, посредников и/или сотрудников Организации в связи с рядом контрактов на крупные суммы, так и отдельные случаи бесхозяйственности, нарушения служебной дисциплины и несоблюдения правил и процедур закупочной деятельности меньшего масштаба.
Smaller conferences and seminars are also organised by the Institute. Институт также проводит конференции и семинары меньшего масштаба.
Parallel NGO conferences on a smaller scale are organized at several locations by the United Nations information centres; Параллельные конференции НПО, но меньшего масштаба, организуются в ряде мест информационными центрами Организации Объединенных Наций;
The SIFT key samples generated at the larger scale are given twice the weight of those at the smaller scale. Для SIFT ключей, сгенерированных с большим масштабом, придаётся удвоенный вес по сравнению с ключами для меньшего масштаба.
we think what happened on October 6TH, the day of the blackt, happened before on a smaller scale in your village because of the towers. Много лет назад из-за этих башен здесь случилось затмение, как 6-го октября, но меньшего масштаба.
Больше примеров...