Английский - русский
Перевод слова Side

Перевод side с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сторона (примеров 2809)
Still, on the plus side, she's very friendly with me. Ну, есть хорошая сторона, она очень дружелюбна со мной.
The Yemeni side also stated that the adoption of a resolution to dispatch observers would be completely unacceptable. Йеменская сторона также заявила о том, что принятие такой резолюции, которая будет санкционировать направление наблюдателей, явится совершенно неприемлемым.
What's on the other side, Dylan? Что за другая сторона, Дилан?
It is the view of the Georgian side that the above-mentioned actions became possible as a result of the disdain with which were met the numerous Georgian protests against the encroachment of Georgia's sovereignty by the Russian political leadership. Грузинская сторона считает, что вышеупомянутые акции стали возможны вследствие пренебрежительного отношения к многочисленным протестам Грузии против посягательства на ее суверенитет со стороны политического руководства России.
For its part, the Abkhaz side announced that in the event that the CIS peacekeeping force was prevented from monitoring the upper Kodori Valley, all international movement to and through the lower Kodori Valley would be suspended. Абхазская сторона, в свою очередь, объявила, что в случае, если миротворческим силам СНГ не дадут вести наблюдение в верхней части Кодорского ущелья, все международные передвижения по направлению к нижней части Кодорского ущелья и из нее будут приостановлены.
Больше примеров...
Бок (примеров 561)
You just sit side by side and stare at the screen. Вы просто сидеть бок о бок и смотреть на экран.
There might be some loss of cargo space on certain inland waterway vessels, in particular, those that are constructed to take four ISO containers side by side without a margin. Это может привести к небольшой потере грузового пространства на некоторых судах внутреннего плавания, в частности на тех из них, конструкция которых предназначена для укладки четырех контейнеров ИСО бок о бок без какого-либо запаса.
Here, let's roll him onto his side. Вот, давай-ка перевернем его на бок.
We fought side by side. Мы сражались бок о бок.
I've got a pain in my side. У меня болит бок.
Больше примеров...
Побочный (примеров 242)
I'm concerned it's a side effect of the time travel. Я думаю, это побочный эффект путешествия во времени.
It could have been side effects from his DBS. Это мог быть побочный эффект от его ГСМ.
You got a really nice side business here. У вас тут действительно милый побочный бизнес.
Increased cooperation between the Secretariat and other United Nations entities would have the positive side effect of increasing intra- and inter-organizational knowledge transfers and thus assist in the overall coherence of United Nations activities for development. Наращивание сотрудничества между Секретариатом и другими учреждениями Организации Объединенных Наций будет иметь положительный побочный эффект активизации внутриорганизационной и межорганизационной передачи знаний, что будет способствовать общей согласованности деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития.
Look, you see, the thing is, Monty, there might be some unfortunate side effects on the people you're levitating. Знаете, Монти, подобные вещи могут оказывать страшный побочный эффект на людей, которых вы поднимаете в воздух.
Больше примеров...
Боковой (примеров 300)
5.2. [The SCRP should be located on a part of the seat cushion side structure or support frame which is fixed in location with respect to the seat cushion]. 5.2 [КТПС должна быть расположена на той части боковой конструкции или опорной рамы подушки сиденья, которая зафиксирована на месте по отношению к подушке сиденья.]
Side impact (pole test provisions) Боковой удар (положения об испытании на удар о столб)
to the vehicle body side panel) на боковой панели кузова)
Agenda item 2.6.1., side impact dummy. Пункт 2.6.1 повестки дня: манекен, предназначенный для испытания на боковой удар.
It was assumed "wider" side airbags would be used by vehicle manufacturers to meet the performance requirements of an oblique pole test. Предполагалось, что "более широкие" боковые подушки безопасности будут использоваться изготовителями транспортных средств для удовлетворения требований к техническим характеристикам в ходе испытания на боковой удар о столб под косым углом.
Больше примеров...
Часть (примеров 610)
From the production side, foregone profits if terminating a Hg mine, might be offset by other investment opportunities, but the major part of the costs will be born by Hg buyers who are short of substitutes for mercury. Что касается производства, то в случае закрытия ртутного рудника прошлые прибыли могут быть компенсированы за счет других инвестиционных возможностей, но большая часть издержек ляжет на покупателей ртути, испытывающих дефицит ее заменителей.
What about his side? А его часть разговора?
I have health problems; the left side of my body is getting paralyzed. У меня проблемы со здоровьем, постепенно отнимается левая часть тела.
The first tooth protruded from the premaxilla, while the mandibular symphysis (the part of the jaw in which both rami meet) was very long and had more than ten tooth sockets on each side. Первый зуб выступал из премаксиллы, в то время как симфиз (передняя часть челюсти, в которой сливаются обе её ветви) был очень длинным и содержал более 10 зубов на каждой стороне.
Prepared as described for Sub-primal Code 2, except that the remaining short plate shall be removed by a cut which is flush with the ventral side of the longissimus dorsi, but that does not damage the longissimus dorsi. Готовится, как описано для отруба под кодом розничных сортовых отрубов 2, за исключением того, что остающаяся часть завитка отделяется разрубом, который проходит со стороны брюшной части вплотную к длиннейшей мышце спины, но не повреждает ее.
Больше примеров...
Рядом (примеров 1021)
But I can stay by your side. Но я могу быть рядом с тобой.
I hear you as if you were by my side. Да, я тебя слышу так, словно ты рядом со мной.
Just the thought of you... coming here at night, caring for me, fixing my drink, being by my side... Одна мысль о том, что ты придешь сюда, будешь обо мне заботиться, принесешь мне выпить, будешь рядом, придавала мне сил.
Article 3.09, paragraph 2: Each of several motorized vessels leading a towed convoy or as auxiliaries, when several vessels are proceeding side by side. Статья 3.09, пункт 2: Каждое из моторных судов, идущих в голове состава, или каждое из вспомогательных моторных судов, идущих рядом друг с другом
For most of Kingdom Hearts II, Pluto stays by Kairi's side (even when she has been kidnapped), as he has apparently taken a liking to her. Большую часть игры Kingdom Hearts II, Плуто находится рядом с Каири (даже когда её похищают), поскольку испытывает к ней очевидную симпатию.
Больше примеров...
Борт (примеров 108)
I wish we had one of these sticking over the side. Я хотел бы повесить одну такую штуку на борт.
He drops the compass over the side, plop. Выбросил компас за борт, плюх.
We asked you not to spit over the side. Вас просили не плевать за борт.
Looks like Johnny was stabbed down in the cabin, staggered up here, and then went over the side into the water. Похоже, нож ему воткнули в каюте, шатаясь, он прошёл вот здесь, а затем вывалился за борт, в воду.
Transit up and forward starboard side, down and aft portside. Занять правую палубу корабля, переместиться на корму и левый борт.
Больше примеров...
Берегу (примеров 187)
And what makes you think he's on the other side anyway? И с чего ты решил, что он на другом берегу?
Around 1624 Burgh became one of the managers of the Dutch West India Company and owned land on the New Jersey side opposite the river Delaware. Примерно в 1624 году Бург стал одним из управляющих Голландской Вест-Индской компании и стал владельцем земли на территории нынешнего штата Нью-Джерси на берегу реки Делавэр.
Once an old grey donkey Eeyore, Who always had terrible luck, (especially on Fridays) stood by the side of the lake and contemplated strangeness of life: Рассказчик: "Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни."
On the opposite side of the Vltava River you can enjoy a sandy beach. The river even boasts an opportunity of fishing! На противоположном берегу реки находится пляж с песком, для рыбаков река предлагает даже возможность рыбалки.
With the carp we should drink a Mosella white from '76... grown on the Rive Gauche, left side. К карпу подойдет Розовое вино Музелла 76 года... выращенное на реке Гош, на левом берегу
Больше примеров...
Линии (примеров 451)
Operations on the Indian side of the line remain limited to administrative movements and the relay of communications. Операции с индийской стороны линии ограничивались административными поездками и передачей сообщений.
Since 1992, over 230,000 returnees have been accepted by the Myanmar side under the voluntary repatriation programme. Начиная с 1992 года по линии программы добровольной репатриации мьянманской стороной было принято более 230000 возвращенцев.
However, the rate was higher on the Abkhaz-controlled side of the ceasefire line, especially in lower Gali. Вместе с тем уровень преступности выше на находящейся под абхазским контролем стороне линии прекращения огня, особенно в южной части Гальского района.
The new Yaesu side facilities opened in 1953, including two new platforms for Tōkaidō Main Line services (now used by Shinkansen trains). Выход Яэсу был открыт в 1953 году вместе с двумя новыми платформами для линии Токайдо (в настоящее время используется для поездов Синкансэн).
On my mother's father's side. По линии матери отца.
Больше примеров...
Версию (примеров 129)
According to history, the residents told their side of the story on the Net. Согласно истории, жители Округа изложили свою версию событий в сети.
Maybe it's only fair to hear your side of it. Наверное, будет справедливо выслушать твою версию.
The opposing attorney will ask you questions to hear your side of the story. Адвокат другой стороны будет задавать тебе вопросы, чтобы услышать твою версию.
I told that lady how confusing it was, and Tank told her his side, but... Я рассказала женщине, как все это было непонятно, и Тэнк рассказал ей свою версию, но...
You've only heard his side. Ты слышала только его версию.
Больше примеров...
Аспект (примеров 58)
But there is a side of succession planning which concerns organization, conservation and the transmission of knowledge to incoming generations of leaders. Однако планирование замещения кадров имеет один аспект, который касается организации, сохранения и передачи знаний новым поколениям лидеров.
Reagan suggested that tax cuts would pay for themselves, i.e., actually raise revenue - a notion that became known as "supply side" economics. Рейган предположил, что снижение налогов себя окупит, т.е. фактически повысит доходы - явление, которое стало известно как «аспект предложения» экономики.
She also asked about plans to conduct a comprehensive study of trafficking, including the demand side, and requested that such information should be provided in the next report. Оратор задает вопрос относительно планов проведения всеобъемлющего изучения проблемы торговли людьми, включая аспект спроса, и выражает пожелание, чтобы такая информация была представлена в следующем докладе.
While cash transfers contribute to reducing inequality, the key is the financing side of these transfers. Хотя переводы наличных средств содействуют сокращению неравенства, ключевой аспект касается финансовой стороны этих переводов.
Clearly, the resource side is one aspect where much thinking is yet to be done, and we hope for creative proposals on mechanisms for financing. Очевидно, что проблема ресурсов - это тот аспект, который требует дополнительного осмысления, и мы надеемся, что поступят неординарные предложения, касающиеся механизмов финансирования.
Больше примеров...
Край (примеров 35)
Treadwell playing way over towards the right side, shaded him to pull. Треадвелл играет на правый край, перекрывая им бросок налево.
The easterly side is a convergent boundary subducting under the North American Plate in northern California. Восточный край имеет конвергентную границу в зоне субдукции под Северо-Американской плитой в северной Калифорнии.
Long edge; right side of canonical page Длинный край с правой стороны страницы
Not only up and down But side to side, Mein Herr. Из края в край и вдоль и поперек, мой друг.
In fact, remains of an elaborate entrance were found on this side of the villa complex. В этом слое был найден верхний край входа в жилище, вход-коридор корытообразной формы.
Больше примеров...
Грань (примеров 16)
It has coincided with dynastic crisis and struggle of seigniorial groupings for the authority, put then the country on a side of accident. Он совпал с династическим кризисом и борьбой боярских группировок за власть, поставившей тогда страну на грань катастрофы.
She's trying to cross to the other side? Думаете, она попытается пересечь грань?
Critical response to Dig, Lazarus, Dig!!! was overwhelmingly positive, with reviewers acclaiming the album as both a return to greatness and a new side of the band. Критическая реакция на альбом была исключительно позитивной, рецензенты сошлись на том, что Dig, Lazarus, Dig! возвращает группе её величие и, в то же время, открывает новую грань таланта коллектива.
It's a fine line, - but I'll stay on the right side of it. Это очень тонкая грань, но буду стоять на нужной стороне.
Even when it's changed to hate, you never know whether it's just the other side of love. Даже если любовь сменилась на ненависть, нельзя быть уверенным, что это просто не еще одна грань любви!
Больше примеров...
Соперники (примеров 2)
Which is exactly what the other side will do. Это то, что точно сделают соперники.
In the following match, the final game of the 1995-96 season, Crowe started his first match for Wolves against Charlton Athletic in May 1996 and scored his side's only goal during a 1-1 draw. В следующем матче, финальной игре сезона 1995/96, Кроу впервые вышел в основе «волков» на матч против «Чарльтон Атлетик» и забил единственный гол своей команды, соперники разошлись вничью 1:1.
Больше примеров...
Принимать сторону (примеров 5)
During the first of the Secret Wars, the Lizard refused to participate on either side of the conflict. В начале Secret Wars (Секретных войн) Ящер отказывался принимать сторону какой-либо из сторон конфликта.
Is it wrong that I'm starting to side with The Beast? Плохо, что я начинаю принимать сторону Зверя?
My delegation urges Japan to take a fair stand and not simply to side with the United States in the process of the resolution of the nuclear issue on the Korean peninsula. Наша делегация настоятельно призывает Японию занять справедливую позицию, вместо того, чтобы просто принимать сторону США в процессе решения ядерной проблемы на Корейском полуострове.
To keep silent when crimes are grave and responsibilities are clear is not to remain neutral but is to side with the aggressors. Молчать, когда совершаются тяжкие преступления и когда всем ясна ответственность, - это не значит оставаться нейтральным; это значит принимать сторону агрессоров.
Yes, I get that, but in what world is it OK for you to take Mike's side in front of me? Да, я поняла это, но в каком мире правильно для тебя принимать сторону Майка, а не мою?
Больше примеров...
Side (примеров 134)
The band released an English version of El Lado Oscuro, titled The Dark Side and was released in September 2007 through FC Metal Recordings. Группа выпустила английскую версию El Lado Oscuro под названием The Dark Side в сентябре 2007 года через FC Metal Recordings.
"Opinion: The Dark Side of the Moon". Его рабочим названием было The Dark Side of the Moon.
Briggs' self-titled EP was re-released digitally on 14 April 2017, featuring four songs released on the vinyl EP and two previously unreleased songs, "Dark Side" and "The Fire". Второй одноименный альбом был выпущен 14 апреля 2017, содержащий в себе четыре песни, выпущенные на виниле EP и две ранее не издававшиеся песни: «Dark Side» и «The Fire».
TEZ EXPRESS LASSITHI 4* (Standard Side Sea View) - 4* HB un AI no 319,00 LVL par cilv., pašā jūras krastā. TEZ EXPRESS LASSITHI 4* (Standard Side Sea View) - 4* HB и AI no 319,00 LVL с чел., отель на берегу моря.
With regards to the album's musical direction, Jonathan Davis commented, On average, See You on the Other Side generally received much warmer critical reception than the previous studio album, Take a Look in the Mirror, scoring a Metacritic average of 64. Изображение с обложки основано на тексте песни Seen It All: Альбом See You on the Other Side получил существенно более теплые отзывы критиков, чем предыдущий альбом Take a Look in the Mirror, набрав на Metacritic 64 балла.
Больше примеров...
Сайд (примеров 101)
West side, we know you were at the Penny Baker club two days ago. Вест Сайд, мы знаем, что вы были в Пеннибейкер Клаб два дня назад.
The losers pay for dinner and drinks at Side Street. Проигравший оплачивает ужин и выпивку на Сайд.
As far as I'm concerned, the whole north side is wide open. Я так понимаю район Норт Сайд ждёт не дождётся.
Chicago, near South Side. Чикаго, Саут Сайд.
Facing forward the right side is referred to as starboard and the left side as port. Так, правый борт принято называть starboard side (старборд сайд), а левый - port side (порт сайд).
Больше примеров...
Сайде (примеров 69)
His parole officer said he lives right on the South side. Надзиратель говорит, что он живёт на Саут Сайде.
We have to find a spot on the West Side. В Вест Сайде мы хотим подыскать небольшое помещение.
The Westies are an Irish American gang hailing from Hell's Kitchen on the West Side of Manhattan. Вестиз Вестиз (Westies) - ирландская уличная банда из района Адская Кухня (Hell's Kitchen), который находится в Вест Сайде, Манхэттен.
The south side of Chicago. В Сауф Сайде в Чикаго.
I'm told this type of gang attack is all too common on your East Side. Мне сказали, что в Ист Сайде такое часто случается.
Больше примеров...