We got to the sixth floor - everybody's shouting off the balconies. |
Мы построили только шесть этажей - все рабочие кричат с балконов. |
They started screaming and shouting down the line. |
А потом я услышал, как на том конце провода они визжат и кричат. |
Well, it means that they're shouting, screaming inside their heads. |
Означает, что они кричат. Кричат в своих разумах. |
They're shouting that they see the Madonna. |
Они кричат, говорят, что видят Мадонну. |
Bogus people all shouting at us to go faster. |
Арчи Шверт и... ему подобные, и все они кричат, чтобы мы ехали быстрее. |
They're tired of shouting at each other. |
Они словно кричат друг на друга. |
(school bell rings, children shouting, talking) |
(звенит школьный звонок, дети кричат, разговаривают) |
(all shouting, Lyla gasping) |
(все кричат, Лайла стонет) |
What? (Guys shouting jubilantly) (Guy belches loudly) |
Что? (Ребята кричат ликующе) (Парень громко рыгает) |
(All shouting at once) Get it out! |
(Все кричат одновременно) убирайтесь отсюда! |
(kids laughing, shouting on video) |
(Дети смеются, кричат на видео) |
Because you know, there are eight people shouting at the same time. |
В одно и то же время кричат сразу восемь человек. |
They have the shouting voices and the small mustaches ? |
Они кричат и у них маленькие усики! |
Why didn't you say so, instead of shouting? |
Не объяснят, как следует, а только кричат. |
Everyone gaping and shouting: "He deserves a Nobel Prize!" |
Все разевают рты и хором кричат: "Нобелевскую ему!" |
If there's loads of you shouting, they go, let's listen to them, See what they've got to say. |
Если много человек кричат, они такие: "Давайте их послушаем, посмотрим, что они скажут". |
Everybody's shouting my name like I'm a star or something. |
Все кричат моё имя, будто я звезда! |
So this is fine with you - Haqqani a folk hero, people shouting his name in the street? |
То есть, для тебя нормально, что Хаккани народный герой, люди кричат его имя на улице? |
[both shouting] [both crying out] |
(оба кричат в кураже) (удаляющиеся крики) |
I have no idea, But everyone's shouting, and I am totally into that! |
Понятия не имею, но все кричат, и я вместе с ними! |
(Shouting) - 420 seconds of sensational sound. |
(Кричат) - 420 секунд сенсационного звука. |
(Shouting) - Nobody move! |
(Кричат) - Никому не двигаться! |
(Continues) (Children Shouting) |
(Продолжается музыка) (Кричат дети) |
[Ringing Continues] - [People On Television Yelling, Shouting] |
[Звонки продолжаются] - [Люди по телевидению визжат, кричат] |
(Cheering, Shouting) (Rock) |
(Ликуют, кричат) (Играет рок) |