| The only thing ruining my health is your diet. | Единственная вещь, которая разрушает мое здоровье - это твоя диета. |
| And now his job is ruining our relationship. | А сейчас его работа разрушает наши отношения. |
| She kept saying the child was ruining her life. | Она постоянно говорила, что ребенок разрушает ее жизнь. |
| Sorry that my life is ruining your high. | Извините, что моя жизнь разрушает вашу степень. |
| But your obsession with making everyone pay is ruining lives, namely my baby's. | Но твоя одержимость тем, что все должны заплатить за это, разрушает жизни, в частности, жизнь моего ребенка. |
| I... it's ruining everything, and you can't stop me. | Я... оно все разрушает, и ты не можешь остановить меня. |
| My brother Jared is ruining his life. | Мой брат Джаред разрушает свою жизнь. |
| Child labor laws are ruining this country. | Закон об отмене детского труда разрушает эту страну. |
| Come on, she's not ruining it. | Бросьте. Ничего она не разрушает. |
| It's really ruining the fine dining ambiance in here. | Это разрушает изысканную атмосферу, царящую в закусочной. |
| Even dead, she is ruining our lives. | Даже мертвая, она разрушает наши жизни. |
| He asked me, "What's ruining your life?" | он спросил меня: "Что разрушает твою жизнь?" |
| I mean, Holden might be behind bars, but Garth Rizzo is still out there, ruining women's lives. | Холден будет за решеткой, но Гарт Риззо все еще нет, разрушает жизни женщин. |
| The Doctor argues against him, and the Guardian recalls that the weapon led his race to decay, and its radiation is ruining the planet. | Доктор спорит с ним, и Страж напоминает, что оружие привело его народ к упадку, и радиация разрушает планету. |
| The consequential rise in sea level is already affecting low-lying countries in the Caribbean and beyond and is undermining small economies, ruining their societies and threatening their very existence. | Вызываемый этим подъем уровня моря уже отрицательно сказывается на низколежащих странах как в Карибском бассейне, так и за его пределами и подрывает их слабую экономику, разрушает их общества и угрожает самому их существованию. |
| And if she was stupidly treating the doll like a real infant, then she was surely ruining it! | И если она обращается с куклой как с настоящим младенцем, то, конечно, разрушает его! |
| It's ruining your life. | Это разрушает твою жизнь. |
| Holly is ruining Michael's life. | Холли разрушает жизнь Майкла. |
| She's ruining their marriage. | Она разрушает их брак. |
| And ruining my apartment. | И разрушает мою квартиру. |
| She's ruining our coffee time. | Она разрушает наше кофейное время. |
| It's ruining his relationship. | Это разрушает его отношения. |
| That company is ruining this town. | Эта компания разрушает этот город. |
| Julia is ruining your life, you know? | Джулия разрушает твою жизнь. |
| Your father is ruining lives. | Твой отец разрушает жизни. |