| It... it ruined my life... just like your guy's ruining his. | Это разрушило мою жизнь... точно как твой парень рушит свою. |
| I'm ending this madness that is ruining all our lives. | Я закончу это безумие, которое рушит наши жизни. |
| It's ruining my chardonnay and Melatonin-flavored me time. | Рушит всю мою романтику с шардоне. |
| I told Taylor that he was ruining my political career. | Я сказал Тэйлору, что он рушит мою политическую карьеру. |
| You must be so disappointed Homeland Security is ruining your persecution. | Вы должно быть так разочарованы, что МВБ рушит ваши гонения. |
| She's ruining our family. | Она рушит нашу семью. |
| It's ruining my marriage. | Это рушит наш брак! |
| My good looks are ruining people's lives. | Моя красота рушит человеческие жизни. |
| Your show is ruining my career. | Твое шоу рушит мою карьеру. |
| Your father is ruining lives. | Твой отец рушит жизни. |
| You know, the "down" vibe in here is totally ruining my Charlie's Angels fantasy. | Он собирается похоронить его и уйти. знаете, напряжённая атмосфера тут полностью рушит мои фантазии об ангелах чарли |
| You trying to get me out of here is ruining our family. | Ты пытаешься вытащить меня отсюда, и это рушит нашусемью. |
| He's ruining the business. | Он рушит весь бизнес. |
| It's ruining her life ? | Что это рушит мою жизнь? |