It... it ruined my life... just like your guy's ruining his. |
Это разрушило мою жизнь... точно как твой парень рушит свою. |
I'm ending this madness that is ruining all our lives. |
Я закончу это безумие, которое рушит наши жизни. |
It's ruining my chardonnay and Melatonin-flavored me time. |
Рушит всю мою романтику с шардоне. |
I told Taylor that he was ruining my political career. |
Я сказал Тэйлору, что он рушит мою политическую карьеру. |
You must be so disappointed Homeland Security is ruining your persecution. |
Вы должно быть так разочарованы, что МВБ рушит ваши гонения. |
She's ruining our family. |
Она рушит нашу семью. |
It's ruining my marriage. |
Это рушит наш брак! |
My good looks are ruining people's lives. |
Моя красота рушит человеческие жизни. |
Your show is ruining my career. |
Твое шоу рушит мою карьеру. |
Your father is ruining lives. |
Твой отец рушит жизни. |
You know, the "down" vibe in here is totally ruining my Charlie's Angels fantasy. |
Он собирается похоронить его и уйти. знаете, напряжённая атмосфера тут полностью рушит мои фантазии об ангелах чарли |
You trying to get me out of here is ruining our family. |
Ты пытаешься вытащить меня отсюда, и это рушит нашусемью. |
He's ruining the business. |
Он рушит весь бизнес. |
It's ruining her life ? |
Что это рушит мою жизнь? |