The only thing ruining my health is your diet. |
Единственная вещь, которая разрушает мое здоровье - это твоя диета. |
And now his job is ruining our relationship. |
А сейчас его работа разрушает наши отношения. |
She kept saying the child was ruining her life. |
Она постоянно говорила, что ребенок разрушает ее жизнь. |
Sorry that my life is ruining your high. |
Извините, что моя жизнь разрушает вашу степень. |
But your obsession with making everyone pay is ruining lives, namely my baby's. |
Но твоя одержимость тем, что все должны заплатить за это, разрушает жизни, в частности, жизнь моего ребенка. |
I... it's ruining everything, and you can't stop me. |
Я... оно все разрушает, и ты не можешь остановить меня. |
My brother Jared is ruining his life. |
Мой брат Джаред разрушает свою жизнь. |
Child labor laws are ruining this country. |
Закон об отмене детского труда разрушает эту страну. |
Come on, she's not ruining it. |
Бросьте. Ничего она не разрушает. |
It's really ruining the fine dining ambiance in here. |
Это разрушает изысканную атмосферу, царящую в закусочной. |
Even dead, she is ruining our lives. |
Даже мертвая, она разрушает наши жизни. |
He asked me, "What's ruining your life?" |
он спросил меня: "Что разрушает твою жизнь?" |
I mean, Holden might be behind bars, but Garth Rizzo is still out there, ruining women's lives. |
Холден будет за решеткой, но Гарт Риззо все еще нет, разрушает жизни женщин. |
The Doctor argues against him, and the Guardian recalls that the weapon led his race to decay, and its radiation is ruining the planet. |
Доктор спорит с ним, и Страж напоминает, что оружие привело его народ к упадку, и радиация разрушает планету. |
The consequential rise in sea level is already affecting low-lying countries in the Caribbean and beyond and is undermining small economies, ruining their societies and threatening their very existence. |
Вызываемый этим подъем уровня моря уже отрицательно сказывается на низколежащих странах как в Карибском бассейне, так и за его пределами и подрывает их слабую экономику, разрушает их общества и угрожает самому их существованию. |
And if she was stupidly treating the doll like a real infant, then she was surely ruining it! |
И если она обращается с куклой как с настоящим младенцем, то, конечно, разрушает его! |
It's ruining your life. |
Это разрушает твою жизнь. |
Holly is ruining Michael's life. |
Холли разрушает жизнь Майкла. |
She's ruining their marriage. |
Она разрушает их брак. |
And ruining my apartment. |
И разрушает мою квартиру. |
She's ruining our coffee time. |
Она разрушает наше кофейное время. |
It's ruining his relationship. |
Это разрушает его отношения. |
That company is ruining this town. |
Эта компания разрушает этот город. |
Julia is ruining your life, you know? |
Джулия разрушает твою жизнь. |
Your father is ruining lives. |
Твой отец разрушает жизни. |