You know, I just don't want to be responsible for ruining someone else's marriage. |
Знаете, я не хочу нести ответственность за разрушение чужого брака. |
Karma's punishing us for ruining her dream. |
Карма наказывает нас за разрушение её мечты. |
I had to get you back for ruining my bush. |
Я отплатила тебе за разрушение моей клумбы. |
There's a criminally insane woman out there with superpowers, who thinks that I'm responsible for ruining her life. |
Ладно, где-то там криминально безумная женщина с суперсилами, ...считающая меня ответственной за разрушение ее жизни. |
Anybody who sues this firm or me personally we drop everything and devote all our efforts to ruining that person's life. |
Любого, кто предъявит иск этой фирме или лично мне... мы порвём в клочья и направьте все свои усилия на разрушение жизни этого человека. |
And now I'm not only the loser who's responsible for... ruining your dad's job possibility, |
И теперь я не только неудачница, которая несет ответственность за... возможное разрушение работы твоего отца, |
Obstructing the activities of religious organizations, ruining or damaging places of worship, or obstructing religious ceremonies constitute criminal contravention and is punished with a fine or up to one to three years imprisonment (Criminal Code, arts. 131133). |
Создание препятствий для деятельности религиозных организаций, разрушение или повреждение мест отправления культа или препятствование религиозным церемониям являются уголовными правонарушениями и караются штрафом или лишением свободы сроком от одного до трех лет (Уголовный кодекс, статьи 131-133). |
Ruining my chance to be a part of that family? |
За разрушение возможности быть с той семьей? |
You mean the stealing was nice or... Ruining freedom master's life? |
Ты имеешь ввиду, что украсть - это было мило или... Разрушение жизни хозяина свободы? |
Thank you, sir, for ruining the trick. |
Спасибо за разрушение трюка... |
Here, they don't actually crash the entire car, you know-it's not worth ruining a whole car to do it. |
В том месте они, на самом деле, не разбивают целую машину, как вы понимаете - разрушение целой машины того не стоит. |
Here, they don't actually crash the entire car, you know - it's not worth ruining a whole car to do it. |
В том месте они, на самом деле, не разбивают целую машину, как вы понимаете - разрушение целой машины того не стоит. |
She is threatened by Yellowjacket in the film's climax after Scott's team were responsible for ruining Darren Cross's business, but she is saved by Ant-Man from Yellowjacket. |
Она угрожает Жёлтому жакету в кульминации фильма после того, как команда Скотта была ответственна за разрушение бизнеса Даррена Кросса, но она спасла Скотта от Жёлтого жакета. |
YOU MEAN THE STEALING WAS NICE OR... [inhales deeply] RUINING FREEDOM MASTER'S LIFE? |
В смысле - кража машины была добрым делом, или же разрушение жизни Освободителя? |
Because his lawyer is a nice guy... who'll realize it's unfair to blame us for ruining this kid's $100 million career. |
Потому что его адвокат хороший парень, который понимает, что нечестно винить нас за разрушение стомиллион-долларовой карьеры этого парня. |