Английский - русский
Перевод слова Ruining
Вариант перевода Разрушение

Примеры в контексте "Ruining - Разрушение"

Примеры: Ruining - Разрушение
You know, I just don't want to be responsible for ruining someone else's marriage. Знаете, я не хочу нести ответственность за разрушение чужого брака.
Karma's punishing us for ruining her dream. Карма наказывает нас за разрушение её мечты.
I had to get you back for ruining my bush. Я отплатила тебе за разрушение моей клумбы.
There's a criminally insane woman out there with superpowers, who thinks that I'm responsible for ruining her life. Ладно, где-то там криминально безумная женщина с суперсилами, ...считающая меня ответственной за разрушение ее жизни.
Anybody who sues this firm or me personally we drop everything and devote all our efforts to ruining that person's life. Любого, кто предъявит иск этой фирме или лично мне... мы порвём в клочья и направьте все свои усилия на разрушение жизни этого человека.
And now I'm not only the loser who's responsible for... ruining your dad's job possibility, И теперь я не только неудачница, которая несет ответственность за... возможное разрушение работы твоего отца,
Obstructing the activities of religious organizations, ruining or damaging places of worship, or obstructing religious ceremonies constitute criminal contravention and is punished with a fine or up to one to three years imprisonment (Criminal Code, arts. 131133). Создание препятствий для деятельности религиозных организаций, разрушение или повреждение мест отправления культа или препятствование религиозным церемониям являются уголовными правонарушениями и караются штрафом или лишением свободы сроком от одного до трех лет (Уголовный кодекс, статьи 131-133).
Ruining my chance to be a part of that family? За разрушение возможности быть с той семьей?
You mean the stealing was nice or... Ruining freedom master's life? Ты имеешь ввиду, что украсть - это было мило или... Разрушение жизни хозяина свободы?
Thank you, sir, for ruining the trick. Спасибо за разрушение трюка...
Here, they don't actually crash the entire car, you know-it's not worth ruining a whole car to do it. В том месте они, на самом деле, не разбивают целую машину, как вы понимаете - разрушение целой машины того не стоит.
Here, they don't actually crash the entire car, you know - it's not worth ruining a whole car to do it. В том месте они, на самом деле, не разбивают целую машину, как вы понимаете - разрушение целой машины того не стоит.
She is threatened by Yellowjacket in the film's climax after Scott's team were responsible for ruining Darren Cross's business, but she is saved by Ant-Man from Yellowjacket. Она угрожает Жёлтому жакету в кульминации фильма после того, как команда Скотта была ответственна за разрушение бизнеса Даррена Кросса, но она спасла Скотта от Жёлтого жакета.
YOU MEAN THE STEALING WAS NICE OR... [inhales deeply] RUINING FREEDOM MASTER'S LIFE? В смысле - кража машины была добрым делом, или же разрушение жизни Освободителя?
Because his lawyer is a nice guy... who'll realize it's unfair to blame us for ruining this kid's $100 million career. Потому что его адвокат хороший парень, который понимает, что нечестно винить нас за разрушение стомиллион-долларовой карьеры этого парня.