Английский - русский
Перевод слова Remarkably
Вариант перевода Удивительно

Примеры в контексте "Remarkably - Удивительно"

Примеры: Remarkably - Удивительно
Science education around the globe is remarkably similar but differs culturally. Методы обучения естественным наукам в мире удивительно схожи, но отличаются по своей культурной составляющей.
That sounds remarkably like something I would say. Это звучит удивительно похоже на то, что я бы сказал.
You seem remarkably unconcerned by this information. Удивительно, что тебя, похоже, совсем не беспокоит эта новость.
I'd say that was remarkably courteous. Я бы сказал, что это было удивительно вежливо.
That is remarkably close to what I was going to say. Это удивительно близко к тому, что я хотел сказать.
It means for the time being, you seem remarkably balanced. Это значит, сейчас вы кажетесь удивительно уравновешенным.
As adults, they tend to be remarkably similar. В зрелости они могут быть удивительно похожими.
Because you are remarkably inept as a policeman. Потому что ты удивительно неумелый полицейский.
Actually, Dr McKay has managed to narrow the search field to a remarkably small area. Вообще-то, доктору МакКею удалось сузить поиск до удивительно небольшой области.
You and your staff are remarkably smug. Ты и твоя команда удивительно самодовольны.
Remember the Mallifert twins: separated at birth, then they meet in the patent office - remarkably similar. Вспомните близнецов Маллиферт: разделённые при рождении, они встречаются в патентном бюро будучи удивительно похожи.
It's a remarkably beautiful landscape. I can't even begin to describe it to you. Там удивительно красивый пейзаж. Я не могу даже начать описывать его вам.
'Jamie and his colleagues have shown it is possible 'to improve those health markers 'with a remarkably short amount of exercise. Джейми и его коллеги показали, что возможно улучшить эти маркеры состояния здоровья, выполняя удивительно короткие упражнения.
And I have been feeling remarkably youthful these days. И я чувствовала себя удивительно молодой эти дни.
The remarkably superficial working definition of "Janjaweed" fundamentally undermined the work of the Commission and its report. Удивительно поверхностное рабочее определение «джанджавид» самым основательным образом поставило под сомнение работу Комиссии и ее доклад.
The mechanism has proven remarkably resilient even in times of severe economic crisis. Этот механизм оказался удивительно жизнеспособным даже в условиях глубокого экономического кризиса.
Although the dissociation constants of p75NTR and TrkA are remarkably similar, their kinetics are quite different. Несмотря на удивительно похожую константу диссоциации p75NTR и TrkA, их кинетика абсолютно разная.
A remarkably cold individual, he causes numerous problems for Glokta when he presents him with the demands of his mysterious masters. Удивительно холодная личность, он создаёт многочисленные проблемы для Глокты, когда он предъявляет ему требования своего загадочного мастера.
Although comparison of the primary structures of FtsZ and tubulin reveal a weak relationship, their 3-dimensional structures are remarkably similar. Хотя сравнение первичных структур (то есть аминокислотных последовательностей) FtsZ и тубулина указывает лишь на слабую близость, их трёхмерные структуры удивительно похожи.
Hoe made a remarkably quick recovery; by the first week of July, she was discharged. Хо удивительно быстро восстановилась, в первую неделю июля её выписали.
Due to its favourable location the area has a remarkably mild climate. Благодаря своему выгодному расположению область имеет удивительно мягкий климат.
The Maserati V6 of the Citroën SM followed a remarkably similar pattern of development. Maserati V6 Citroën SM следовал по удивительно похожей схеме развития.
Anderson further stated that "despite the complexity of the video, the whole process was remarkably efficient". Андерсон также заявил, что «несмотря на сложность видео, весь процесс был удивительно эффективным».
Incorrect 'yes' responses to critical lures, often referred to as false memories, are remarkably high under standard DRM conditions. Неправильные ответы "да" на критических приманки, часто относимые к ложным воспоминаниям, удивительно высоки в стандартных условиях DRM.
He seems remarkably unmoved by the available spectacle. Он кажется удивительно равнодушным к разворачивающемуся зрелищу.