Английский - русский
Перевод слова Remarkably
Вариант перевода Удивительно

Примеры в контексте "Remarkably - Удивительно"

Примеры: Remarkably - Удивительно
Sounds remarkably like a date. Звучит удивительно, как свидание.
That was remarkably selfless. Это был удивительно самоотверженно.
My husband is remarkably understanding. Мой муж удивительно понимающий.
It could unwind remarkably quickly. Она может ускориться удивительно быстро.
I had gotten remarkably little information from Vernon about what this drug would do. Я получил удивительно мало информации об этой таблетке.
A team of researchers in Sweden gave it to a small group of glioblastoma patients, and they lived a remarkably long time. Исследователи в Швеции давали его небольшой группе пациентов с глио-бластомой, и те прожили удивительно долго.
It was a remarkably enlightened and progressive document, composed by learned scholars, steeped in history, law, and philosophy. Это был удивительно просвещенный и прогрессивный документ, составленный учеными, погруженными в историю, законодательство и философию.
It's got a remarkably clear yes/no answer, and just requires phenomenal grunt. На него существует удивительно ясный ответ: да или нет, и для его получения достаточно совершенного рядового человека.
He was said to have been remarkably unclever, but prone to miraculous levitation and intense ecstatic visions that left him gaping. Он, как говорится в легендах, был удивительно глуп, но при этом склонен к левитации и многочисленным экстатическим видениям, после которых он некоторое время пребывал в полной прострации.
His mind is remarkably disciplined. Его разум удивительно рационален.
But remarkably, what we have learned about these differences is often overlooked. Удивительно то, что эти различия часто ускользают от нашего внимания.
Despite much hue and cry about it, governments have in fact imposed remarkably few trade barriers on imports. Несмотря на многочисленные возгласы возмущения по этому поводу, правительства на самом деле возвели удивительно малое количество торговых барьеров для импортных товаров.
Despite its proven cost-effectiveness, the practice of mediation has received remarkably little attention or support. Несмотря на то что посредничество очень эффективно с экономической точки зрения, этому вопросу до сегодняшнего дня уделялось удивительно мало внимания и не оказывалось должной поддержки.
It's a remarkably beautiful landscape. Там удивительно красивый пейзаж.
It's got a remarkably clear yes/no answer, and just requires phenomenal grunt. На него существует удивительно ясный ответ: да или нет, и для его получения достаточно совершенного рядового человека.
Now, for someone who's been through what he's been through, Sergeant Brody seems remarkably composed. Сейчас, для кого-то, кто прошел через все это, сержант Броуди кажется удивительно сдержанным.
Milk Duds, with their self-deprecating name and remarkably mild flavor, are the most apologetic of the boxed candies. "Молочная осечка" с ее самоуничижительным названием. и удивительно мягким вкусом самая извиняющая из конфет в коробке.
Serinette construction was remarkably consistent; instruments built a hundred years apart by different makers can bear a strong similarity. Устройство всех серинетов было удивительно схожим; приборы, построенные за сто лет друг от друга разными мастерами, могут иметь сильное сходство.
The terms of the Bernanke-Paulson bailouts were disadvantageous to taxpayers, and yet remarkably, despite their size, have done little to rekindle lending. Условия планов выхода из кризисной ситуации, предложенные Бернанке-Полсоном, оказались невыгодными для налогоплательщиков и, как ни удивительно, несмотря на огромную величину, почти не привели к возобновлению кредитования.
But despite the remarkably fierce resistance of the city, Lyon was taken and the civil authorities capitulated on 9 October 1793. Тем не менее, несмотря на удивительно ожесточённое сопротивление, Лион в конце концов пал, а его городские власти Лиона подписали капитуляцию 9 октября 1793 года.
Two months later - and this is now documented in the Information Technology for International Development journal - that accents had changed and were remarkably close to the neutral British accent in which I had trained the speech-to-text synthesizer. Через 2 месяца (сейчас уже появилась публикация в журнале "Информационные технологии для международного развития") их акцент изменился и стал удивительно похож на стандартный британский акцент, которому я обучил устройство, преобразующее речь в текст.
Prior to the widespread use of microprocessors, a computer that could fit on a desk was considered remarkably small; the type of computers most commonly used were minicomputers, which were themselves desk-sized. До широкого применения микропроцессоров этот тип компьютеров, который мог помещаться на столе, считался удивительно редким; чаще всего использовались компьютеры типа "мини-компьютер", имевшие размер, сходный с столом.
Last spring's campaign against anyone who dared to worry about the long-run effects of high debt largely ignored the substantial academic literature, just as a remarkably similar recent challenge to Thomas Piketty's research on inequality took no account of a larger body of evidence. Прошлой весной, кампания против тех, кто посмел побеспокоиться о долгосрочных последствиях высокой задолженности в значительной степени игнорировала существенную научную экономическую литературу, так же, как и удивительно похожий недавний вызов исследованиям Томаса Пикетти о неравенстве не учитывал большой объем существующих доказательств.
But Syrians are a remarkably resilient, resourceful people, as well as being young and well educated Но сирийцы - это удивительно жизнерадостные и находчивые люди. К тому же среди них много молодых и хорошо образованных людей.
The album's unorthodox distribution methods also garnered the attention of various news agencies, such as Wired's Eliot Van Buskirk, who labeled Ghosts as "a remarkably extensive release". Необычный метод распространения альбома также привлёк внимание различных новостных агентств, как например журналиста Wired Элиота ван Бускирка, который в свою очередь назвал альбом «удивительно экстенсивным релизом» (англ. «a remarkably extensive release»).