| The expected results may provide additional possibilities to determine their orbital parameters in comparison with single dish radar methods. | В сопоставлении с методами использования одноантенных РЛС ожидаемые результаты могут предоставить дополнительные возможности для определения их параметров орбит. |
| Giant geodesic domes were built to house the radar installations for America's early warning system in the Arctic. | Гигантские геодезические купола были построены для размещения РЛС Американской системы раннего предупреждения в Арктике. |
| The set of range scales is not an important parameter in determining radar effectiveness, provided that all technical specifications are met. | Набор шкал дальности не является существенным параметром в определении эффективности РЛС при условии, что все технические параметры выполняются. |
| And this is about a raffle of discount radar. | А это примерно Розыгрыш скидка РЛС. |
| SLC-2 radar can also be applied in adjusting firing of friendly weapons or rockets. | SLC-2 РЛС может быть применен и в корректировке стрельбы дружественных орудий и ракет. |
| Having discovered the enemy aircraft, the on-board radar operator gave the pilot instructions on how to approach the target. | Обнаружив самолёт противника, оператор бортовой РЛС давал лётчику указания по сближению с целью. |
| The planes with the Gneiss-2 radar were also used during the war by the mine-torpedo aviation regiments to detect ships. | Самолёты с РЛС «Гнейс-2» также применялись во время войны в минно-торпедных авиационных полках для обнаружения кораблей. |
| A Type 344 fire control radar controls the main gun. | РЛС типа 344 управляет стрельбой артиллерийской установки. |
| Data from satellite-based radar systems can also be used in many ways for natural hazard reduction. | Данные, получаемые с помощью установленных на спутниках систем РЛС, могут также находить многие виды применения для снижения риска стихийных бедствий. |
| Other limitations come from the features of current space-borne radar instruments, which were not designed for this purpose. | Другие сдерживающие факторы объясняются характерными особенностями приборов РЛС, устанавливаемых в настоящее время на спутниках, которые не были предназначены для таких целей. |
| At this look angle, radar backscatter is strongly influenced by topographic slope. | При таком угле обзора величина обратного рассеяния сигнала РЛС в значительной степени зависит от топографии местности. |
| To track and support the rockets launched, two radar stations are located on Tanegashima Island. | Для сопровождения и поддержки запущенных ракет на острове Танегасима сооружены две РЛС. |
| The antenna of the MU radar consists of 475 Yagi antennas constituting an active phased array. | Антенна РЛС СВ состоит из 475 директорных антенн, образующих активную фазированную решетку. |
| The UNMO controller had access to the raw radar of the military scope at all times. | Контролер ВНООН имел возможность пользоваться первичными данными военной РЛС круглосуточно. |
| Consequently, the radar is an item which is proscribed under paragraph 8 of Security Council resolution 687 (1991). | Следовательно, эта РЛС является средством, запрещенным на основании пункта 8 резолюции 687 (1991) Совета Безопасности. |
| The radar and associated equipment has therefore to be disposed of in accordance with that paragraph. | Поэтому эта РЛС и связанное с ней оборудование должны быть уничтожены в соответствии с этим пунктом . |
| These denials contradicted information available to the Commission which indicated that the radar had been used in proscribed activities. | Их опровержения противоречили полученной Комиссией информации, из которой следовало, что эта РЛС была использована в рамках запрещенной деятельности. |
| Activities were started to investigate, how this detection performance can be further improved with bistatic radar experiments. | Начата работа по изучению вопроса о том, каким образом эти характеристики обнаружения могут быть еще более улучшены с помощью экспериментов при использовании бистатической РЛС. |
| At lower altitudes also data processing for an on-board altitude radar will be performed. | На низких высотах также будет осуществляться обработка данных для бортовой РЛС высоты. |
| In 1995, activities were started to further improve the performance to detect 1-50 cm objects with bistatic radar experiments. | В 1995 году были начаты работы по дальнейшему повышению возможностей по обнаружению объектов размером 1-50 см в рамках экспериментов с использованием бистатической РЛС. |
| At the same time, considerable progress has also been made in remote sensing archaeology, radar application and basic theoretic research. | В то же время достигнут также существенный прогресс в использовании дистанционного зондирования в археологии, в применении РЛС и в развитии фундаментальных теоретических исследований. |
| Once the data are collected, the radar might return to the beam-park mode. | После того как соответствующие данные получены, РЛС может вернуться к работе в режиме фиксированного луча. |
| AIS and radar complement one another due to their different characteristics. | Аппаратура АИС и РЛС дополняют друг друга, поскольку имеют различные характеристики. |
| This aircraft entered from Russian airspace and fired a precision guided missile at Georgian radar. | Этот самолет направлялся из российского воздушного пространства и выпустил высокоточную управляемую ракету по грузинской РЛС. |
| In inserts: MiG engines with cases, missile components, radar component and command vehicles | На вставках: двигатели для самолетов МиГ с упаковочной тарой, компоненты ракет, компонент РЛС и мобильные командные пункты |