Sensors Visible (video); infrared; radar ground sensors |
Наблюдение в видимом спектре (видео-аппаратура); наблюдение в инфракрасном диапазоне; наземные РЛС |
MFRA is embarked on the Italian FREMM Frigate Bergamini class (10 units with 10 radar). |
MFRA установлена на итальянском фрегате FREMM типа «Бергамини» (10 единиц с 10 РЛС). |
In the autumn of 1943, the radar was tested on the Caspian Sea, after which it was adopted and launched into mass production. |
Осенью 1943 года РЛС проходила испытания на Каспийском море, после чего была принята на вооружение и запущена в серийное производство. |
Magnetic compass, GPS indicator, radar, log, echo sounder, the main and portable VHF radio transceivers. |
Магнитный компас, навигационная РЛС, GPS, лаг, эхолот, носимая и стационарная УКВ-радиостанции. |
Modernization of avionics by installing a new PNK, radar "Overview" (from Tu-160), EW complex. |
Модернизация БРЭО путём установки нового ПНК, РЛС «Обзор» (от Ту-160), комплекса РЭБ. |
A bandstand radar provides fire control for the YJ-83 ASCM missile. |
Установленная на помосте РЛС обеспечивает стрельбу противокорабельными ракетами YJ-83. |
What did he want with a radar jammer in a conference center? |
Зачем ему передатчик помех РЛС в конференц-центре? |
This powerful radar can detect debris as small as a pea orbiting 600 kilometers out in space. |
Эта мощная РЛС позволяет обнаруживать частицы мусора размером с горошину, находящиеся на орбите высотой 600 км. |
At such a high frequency, the RCS varies drastically as the orientation of the target relative to the radar changes. |
При столь высокой частоте с изменением ориентации цели относительно РЛС происходит существенное изменение величины ЭПО. |
The personnel staffing the radar room, with the exception of the United Nations military observers, are also there for air traffic control. |
Персонал РЛС, за исключением военных наблюдателей Организации Объединенных Наций, также находится там для выполнения функции контроля за воздушным движением. |
Those denials are contrary to information obtained by the Commission, which is currently pursuing its investigations in order to arrive at a final determination of the disposition of this radar. |
Эти опровержения находятся в противоречии с информацией, полученной Комиссией, которая продолжает свое расследование, чтобы прийти к окончательному выводу о местоположении этой РЛС. |
Observations of space debris at altitudes of up to several thousand kilometres are made principally by radar stations belonging to the Space Monitoring System. |
Наблюдение за фрагментами космического мусора на высотах до нескольких тысяч километров осуществляется преимущественно радиолокационными станциями (РЛС) системы контроля космического пространства (СККП). |
The radar will be able to detect satellites up to an altitude of 1,000 kilometres (km), with a detection period of less than 24 hours. |
Эта РЛС позволит обнаруживать спутники на высоте до 1000 км при максимальном сроке обнаружения менее 24 часов. |
The project is oriented towards the utilization of satellite and weather radar data in the "nowcasting" of severe weather phenomena. |
Этот проект ориентируется на использование данных спутников и погодных РЛС для подготовки текущих прогнозов экстремальных погодных явлений. |
The results are, in most aspects, in reasonable agreement with those from other sensors (e.g. the Haystack radar) and with model predictions. |
Его результаты по большинству позиций в достаточной мере согласуются с результатами, полученными с помощью другой аппаратуры (например, РЛС "Хейстек"), и с прогнозами на основе моделирования. |
Radio observatories also need to avoid spurious emissions (interference from television and radio stations, radar installations and car ignitions). |
Радио-обсерватории также должны избегать случайных источников излучения (помехи от телевизионных и радиостанций, РЛС и систем зажигания автомобилей). |
(c) In Navigation Mode the radar image shall have the highest display priority; |
с) В навигационном режиме изображение на РЛС обладает самым высоким приоритетом на экране; |
Canada will also contribute to ISWI by providing data for studies gathered from its extensive array of ground-based instrumentation, such as magnetometer and radar arrays. |
Кроме того, Канада будет сотрудничать с МИКП в области предоставления данных, собранных при помощи обширного арсенала наземного оборудования, такого как сети магнитометров и РЛС. |
c. Doppler navigation radar equipment; |
с. аппаратура доплеровской навигационной РЛС; |
The radar will also look at the impact of space weather on climate change, an important but currently poorly understood area of investigation. |
РЛС будет также следить за воздействием космической погоды на изменение климата, что является важной, но пока малоизученной областью исследований. |
The capacity of individual peacekeepers could be enhanced through use of technological applications such as helmet cameras, night vision equipment, ground surveillance radar, electronic trackers, an encrypted communication system, and advanced vehicle armour. |
Возможности миротворцев могут быть расширены благодаря использованию различных технических средств, таких как закрепленные на касках видеокамеры, приборы ночного видения, РЛС наземного наблюдения, средства электронного слежения, система зашифрованной связи и современные бронетранспортеры. |
TIRA consists of a narrowband tracking radar and a high resolution imaging radar. |
ТИРА состоит из узкополосной РЛС слежения и РЛС для получения изображений с высокой разрешающей способностью. |
It must be borne in mind that modern river radar sets permit monitoring as usual even when the radar screen in the wheelhouse is brightly lit from outside. |
Следует иметь в виду, что современные речные РЛС обеспечивают нормальное наблюдение даже при сильном внешнем освещении экрана РЛС в рулевой рубке судна. |
Type LR66 radar is a Chinese fire control radar for Type 730 CIWS developed by the 20th Research Institute of China Electronics Technology Group Corporation (CETGC, 中国电子科技集团公司第二十研究所), also known as Xi'an Research Institute of Navigation Technology (西安导航技术研究所). |
LR66 - китайская РЛС управления огнем для ЗРАК типа 730, разработанная 20-м Научно-исследовательским институтом корпорации China Electronics Technology Group Corporation (CETGC, 中国电子科技集团公司第二十研究所), также известного как Сианьский научно-исследовательский институт технологий навигации (西安导航技术研究所). |
The MU (Middle and Upper atmosphere) radar of Kyoto University, Japan, is a powerful VHF radar operating at 46.5 MHz; its 1 MW output power and the 100 m antenna compensate for the reduced sensitivity at this frequency. |
РЛС для средних и верхних слоев атмосферы (СВ) Киотского университета, Япония, представляет собой мощную РЛС ОВЧ, работающую на частоте 46,5 МГц; пониженную чувствительность при такой частоте компенсируют высокая выходная мощность (1 МВт) и 100-метровая антенна. |