This should be regarded as very promising tool for the exploration of inactive ore fields. |
Эту систему следует рассматривать как крайне перспективный инструмент для исследования неактивных рудных полей. |
To recognize that you are a promising young college student, not some ghetto outlaw. |
Осознаешь, что ты перспективный студент колледжа, не какой-то там уголовник из гетто. |
You can't throw away another promising development... |
Ты не можешь выбросить еще один перспективный проект... |
Donor countries were encouraged to support this promising project, which originated directly from the EECCA region. |
К странам-донорам был обращен призыв поддержать этот перспективный проект, разработанный непосредственно в регионе ВЕКЦА. |
The United States encourages all nations to operate within the GEOSS framework, building on its existing, promising, multilateral format. |
Соединенные Штаты призывают все страны действовать в рамках этой Глобальной системы систем, опираясь на ее существующий, перспективный и многосторонний формат. |
This seems to be the most promising road. |
Это, пожалуй, наиболее перспективный маршрут. |
The most promising option was to use electricity to make hydrogen for use as the primary energy carrier for ships and vehicles. |
Наиболее перспективный вариант состоит в том, чтобы использовать электроэнергию для получения водорода, который применялся бы в качестве первичного энергоносителя для судов и автомобилей. |
The availability of such services, including free legal aid and advice for indigent women, is a promising practice. |
Предоставление неимущим женщинам таких услуг, включая бесплатную юридическую помощь и консультации, - перспективный метод практической работы. |
There, she won the Ronson award for most promising student before graduating in 1958. |
Там она получила награду Ронсона как наиболее перспективный студент, перед тем как окончила заведение в 1958 году. |
It is felt that neuroscience is a very promising path for the search for the quantified evaluation of art. |
Считается, что нейронаука - очень перспективный путь для поиска количественной оценки искусства. |
Also, there is a promising and more faithful remake called Xenonauts. |
Кроме того, есть перспективный и более верный ремейк «Xenonauts». |
You said I was your most promising student. |
Ты говорил, что я твой самый перспективный ученик. |
For the first time in more than a decade, We have the most promising candidate for the tenth level. |
Впервые за много лет, у нас появился перспективный кандидат на десятый уровень. |
I think the most promising way is to go for biomarkers. |
Однако я думаю, что самый перспективный путь в этом направлении - это поиск биомаркеров. |
Both the United States and Russia defend the bilateral approach to nuclear weapons reductions as the most effective and promising one. |
И Соединенные Штаты, и Россия отстаивают двухсторонний подход к сокращениям ядерных вооружений как наиболее эффективный и перспективный. |
Hobie Doyle is a very promising idea. |
Хоби Дойл - очень перспективный парень. |
The Commission felt that the most promising method was through the use of agrometeorological models and GIS technology. |
Комиссия решила, что самый перспективный метод - использовать агрометеорологические модели и технологию ГИС. |
The concept of human security emanating from the Lysen Declaration constituted an innovative and promising approach to a highly complex issue. |
Концепция безопасности человека, вытекающая из Лайсенской декларации, представляет собой новаторский и перспективный подход к решению весьма сложной проблемы. |
NEPAD provides a promising and practical path towards Africa's sustainable development. |
НЕПАД открывает перспективный практический путь к устойчивому развитию Африки. |
A more promising approach is to make investments in the students themselves. |
Наиболее перспективный подход состоит в том, чтобы инвестировать в самих учащихся. |
Including child protection staff in peacekeeping and peace-building operations is a promising new element. |
Включение сотрудников, занимающихся вопросами защиты детей, в состав операций по поддержанию мира и по миростроительству - это новый перспективный элемент. |
The Chair closed the discussion by noting the promising potential of the projects and synergies mentioned during the interventions. |
Председатель закрыл обсуждение, отметив перспективный потенциал проектов и синергизм, о которых говорили выступавшие. |
Over the long term, technical improvements offer a promising path toward lessening the humanitarian consequences of cluster munitions. |
В долгосрочной перспективе технические усовершенствования дают перспективный маршрут к уменьшению гуманитарных последствий применения кассетных боеприпасов. |
This offers a promising glimmer of hope. |
А это дает перспективный проблеск надежды. |
Well, we have five hours left and my team are following up a very promising lead. |
У нас осталось 5 часов и моя команда прослеживает очень перспективный путь. |