| Yuri is described as a powerful and militarily successful king. | В хрониках Юри описывается как влиятельный и успешный в военном отношении правитель. |
| Her father was rich and powerful and doted on his only child. | Богатый и влиятельный отец души не чаял в единственном ребёнке. |
| He has a powerful father in a high place... but Arkady has contempt for him. | Его отец влиятельный человек в правительстве, но Аркадий не уважает его. |
| The guy was rich, a powerful man. | Парень был богатый, влиятельный человек. |
| If he could have her big, powerful daddy do her a favor. | Не мог бы ее большой, влиятельный папочка помочь. |
| You are now a powerful man, Ralph. | Ты теперь влиятельный человек, Ральф. |
| He's rich and awesome and powerful. | Он богатый, потрясающий и влиятельный. |
| You're here because your uncle's so powerful, I can't fire you. | Ты здесь потому что твой дядя настолько влиятельный, что я не могу тебя уволить. |
| Successful, powerful, sweet guy like you... | Успешный, влиятельный, милый парень, как ты... |
| A powerful man would bring his brief with him. | Влиятельный человек пришёл бы с адвокатом. |
| A powerful moderate who could help us institute a regime change. | Влиятельный, лояльный нам человек, который поспособствует смене режима. |
| A powerful man is citing you as one of his accomplishments it's in no way it dis. | Влиятельный человек упоминает о тебе, как об одном из своих достижений, это никак не оскорбление. |
| I have a powerful friend who deals with things like this. | У меня есть один влиятельный друг который улаживает подобные дела. |
| My powerful friend might hope to change your mind about leaving. | Мой влиятельный друг надеялся что ты передумаешь уезжать. |
| This friend, you know, he's a very powerful guy. | Этот друг - он очень влиятельный человек. |
| A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. | Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ. |
| He's a wealthy and powerful man and he hates that boy. | Он богатый и влиятельный человек и он ненавидит парнишку. |
| And on the bad side of a very powerful, fairly psychotic buyer. | И теперь на меня точит зуб один очень влиятельный и шизанутый клиент. |
| He was taken by a very powerful man here named Majid Namazi. | Его похитил очень влиятельный здесь человек - Маджид Намази. |
| My husband is a very powerful man, Lucille Bluth. | Мой мус - влиятельный селовек, Люсиль Блут. |
| You're a rich, powerful man with feelings. | Ты богатый, влиятельный мужчина с чувствами. |
| This was Wallace Parker, the very powerful CEO of almost everything. | Это был Уоллис Паркер, невероятно влиятельный генеральный директор практически всего. |
| So, you're a very powerful attorney here in New York City. | Вы очень влиятельный адвокат в Нью-Йорке, партнер в фирме. |
| Well, I'm a very powerful person. | Ну, я очень влиятельный человек. |
| There is no doubt that the Court's conclusions will constitute a powerful legal precedent, with overarching consequences for the United Nations system. | Нет сомнений в том, что выводы Суда создадут влиятельный юридический прецедент, имеющий далекоидущие последствия для системы Организации Объединенных Наций. |