Английский - русский
Перевод слова Powerful
Вариант перевода Влиятельный

Примеры в контексте "Powerful - Влиятельный"

Примеры: Powerful - Влиятельный
Simultaneously, the Commission works thoroughly with policy-makers in the consultation process, thereby becoming a powerful arm in decision-making. Одновременно с этим Комиссия поддерживает всестороннее сотрудничество с директивными органами в рамках консультационного процесса, превращаясь, таким образом, во влиятельный орган в рамках процесса принятия решений.
Very powerful, but not really very kind to any of us ever. Очень влиятельный, но не очень добрый ко всем из нас.
That means I'm a powerful man here. А значит, я здесь влиятельный человек.
Mr. Wellington is a very powerful man, willing to do anything to keep up appearances. Мистер Веллингтон очень влиятельный человек готовы на все, чтобы соблюсти приличия.
He's young, dashing, rich, powerful... the list goes on. Он молодой, привлекательный, богатый, влиятельный... список можно продолжать.
A guy that powerful, I'd imagine he had some enemies. Такой влиятельный человек - думаю, у него должны быть враги.
Like I told Kyle, we're financed by a... by a very powerful man. Как я уже говорил Кайлу, нас финансирует... очень влиятельный человек.
Listen... he's a powerful, prominent, married man. Слушай. Он влиятельный, успешный, женатый мужчина.
He's a very powerful man... not someone you want to upset. Он очень влиятельный человек... которого нельзя. расстраивать
Because she's coveting the captaincy, and a wise and powerful old man with a beard said that's a sin. Она очень хочет быть капитаном чирлидеров, но один мудрый и влиятельный мужик с бородой сказал, что это - грех.
Any powerful people can take part in that group now Любой влиятельный муж может стать членом Братства.
Everyone's always said that my mom is beautiful and that my dad is smart and powerful. Все постоянно говорят, что мама у меня красивая, а папа умный и влиятельный.
Bill marsh is a powerful man at this school, Билл Марш - очень влиятельный человек.
Do you think you're a powerful man, Scott? Ты думаешь, ты влиятельный человек, Скотт?
Eli, I was manipulated by a very powerful man who won't stop until he gets what he wants. Элай, мной управлял очень влиятельный человек, который не остановится, пока не получит то, чего хочет.
Their employer, Tarek Ziani, is a powerful Libyan businessman Их хозяин, Тарек Зиани, влиятельный ливийский бизнесмен.
Early on in my career, someone powerful approached me, asking for help. В самом начале карьеры, один влиятельный человек попросил меня о помощи.
But you, the rich, powerful, 21st-century you, is sitting by my bedside tormenting me. Но ты, богатый и влиятельный, в 21-ом веке, Сидя у моей кровати, мучаешь меня.
I'm a powerful friend to have right now, perhaps your only friend, so don't defy me. Я сейчас твой очень влиятельный друг, возможно - единственный, поэтому не бросай мне вызов.
Alison: Where is Rojas and this powerful man of his? Где Рохас и этот его влиятельный человек?
Hard to find, what with you being a powerful A.U.S.A. and all and the son of a judge. Пришлось потрудиться, ведь ты влиятельный зампрокурора и сынок судьи.
The guy is powerful, and we got enough dirt on him, he's got to listen to us. Парень влиятельный, и у нас есть на него компромат, ему придется нас выслушать.
Earlier this week, she called my office, said she stumbled upon a much more explosive story - a scandal involving a very prominent, very powerful New Yorker. В начале недели она позвонила мне в офис, сказала, что она наткнулась на гораздо более взрывную историю - скандал, в котором замешан весьма известный и влиятельный житель Нью-Йорка.
Look, I know Lullo is a powerful man, but you said if I got into any kind of trouble that you could help me. Слушай, я знаю, Лулло влиятельный человек, но ты говорил, что если у меня будут проблемы, ты мне поможешь.
I think you know the Doctor's very powerful, and you can imagine he has many people in many places to help him. Думаю, вы знаете, что Доктор очень влиятельный человек, представьте, что у него есть много людей в разных местах, помогающих ему.