| He found him in a parking lot in pacific heights. | Мы нашли его на автостоянке в Пасифик Хайтс. |
| The firm has been carrying Teddy's membership at the pacific city club. | Фирма оплачивала членство Тедди в Пасифик Сити Клаб. |
| We can send a letter forbidding union pacific to ship it west. | Мы можем послать письмо, запрещающее Юнион Пасифик доставить ее на запад. |
| All units, we have a stolen gray sedan... headed south on pacific! | Всем подразделениям, угнан серый седан... направляется на юг по Пасифик! |
| We discussed your accompanying the saints to work on the Central Pacific. | Мы обсудили то, что ты мог бы сопровождать праведников на работу в Централ Пасифик. |
| [rumors] about Pacific Playland. | Что правда? Ну, про Пасифик Плейлэнд. |
| He's in surgery at Pacific Beach Medical. | На операции в Пасифик Бич Медикал. |
| To be known as the man who built the Union Pacific Railroad. | Быть известным как человек, построивший железную дорогу Юнион Пасифик. |
| This depot is property of the Central Pacific. | Это депо - собственность Централ Пасифик. |
| This cargo is impounded by the Central Pacific until further notice. | Централ Пасифик конфискует этот груз до выяснения обстоятельств. |
| Laramie is not going to be the hub of the Union Pacific, Maggie. | Ларами не будет узлом Юнион Пасифик, Мэгги. |
| Central Pacific was able to work through most of the winter. | Централ Пасифик работала почти всю зиму. |
| From construction funds advanced to me by the Union Pacific Railroad. | Из строительных фондов выданных мне компанией Юнион Пасифик. |
| And I'm not going to play with you at Pacific Playland. | И собираюсь поиграть с тобой в Пасифик Плейленд. |
| And I'm not going to play with you at Pacific Playland. | И не буду играть с вами в Пасифик Плейлэнд. |
| Brian was already on the road, heading down the Pacific Highway. | Брайан уже был в пути, ехал по Пасифик Хайвей. |
| I think it's about this merger - with Corsica Pacific. | Думаю, дело в слиянии с Корсика Пасифик. |
| I quit the Union Pacific... to look for you and William. | Я оставил Юнион Пасифик... Чтобы искать тебя и Уильяма. |
| The Central Pacific thanks you for your service, sir. | Централ Пасифик благодарит вас за услуги, сэр. |
| I'll talk to Charlie at Pacific Airways. | Я поговорю с Чарли с авиалиний Пасифик. |
| Captain Daniel Johnson, Union Pacific foreman, murdered in Hell on Wheels. | Капитан Дэниел Джонсон, бригадир Юнион Пасифик, убит в Аду на Колесах. |
| The Coast Starlight recently added the refurbished Pacific Parlour Car. | В поезде Кост Старлайт недавно появился отремонтированный вагон-ресторан Пасифик Парлур. |
| Central Pacific's new route through Utah. | Новый маршрут Централ Пасифик через Юту. |
| The "chief engineer" will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. | Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
| Cheyenne will remain as the hub of the Union Pacific and you, my dear, will profit astronomically. | Шайенн останется узлом Юнион Пасифик, а вы, моя дорогая, получите небывалые прибыли. |