Английский - русский
Перевод слова Pacific
Вариант перевода Пасифик

Примеры в контексте "Pacific - Пасифик"

Примеры: Pacific - Пасифик
He found him in a parking lot in pacific heights. Мы нашли его на автостоянке в Пасифик Хайтс.
The firm has been carrying Teddy's membership at the pacific city club. Фирма оплачивала членство Тедди в Пасифик Сити Клаб.
We can send a letter forbidding union pacific to ship it west. Мы можем послать письмо, запрещающее Юнион Пасифик доставить ее на запад.
All units, we have a stolen gray sedan... headed south on pacific! Всем подразделениям, угнан серый седан... направляется на юг по Пасифик!
We discussed your accompanying the saints to work on the Central Pacific. Мы обсудили то, что ты мог бы сопровождать праведников на работу в Централ Пасифик.
[rumors] about Pacific Playland. Что правда? Ну, про Пасифик Плейлэнд.
He's in surgery at Pacific Beach Medical. На операции в Пасифик Бич Медикал.
To be known as the man who built the Union Pacific Railroad. Быть известным как человек, построивший железную дорогу Юнион Пасифик.
This depot is property of the Central Pacific. Это депо - собственность Централ Пасифик.
This cargo is impounded by the Central Pacific until further notice. Централ Пасифик конфискует этот груз до выяснения обстоятельств.
Laramie is not going to be the hub of the Union Pacific, Maggie. Ларами не будет узлом Юнион Пасифик, Мэгги.
Central Pacific was able to work through most of the winter. Централ Пасифик работала почти всю зиму.
From construction funds advanced to me by the Union Pacific Railroad. Из строительных фондов выданных мне компанией Юнион Пасифик.
And I'm not going to play with you at Pacific Playland. И собираюсь поиграть с тобой в Пасифик Плейленд.
And I'm not going to play with you at Pacific Playland. И не буду играть с вами в Пасифик Плейлэнд.
Brian was already on the road, heading down the Pacific Highway. Брайан уже был в пути, ехал по Пасифик Хайвей.
I think it's about this merger - with Corsica Pacific. Думаю, дело в слиянии с Корсика Пасифик.
I quit the Union Pacific... to look for you and William. Я оставил Юнион Пасифик... Чтобы искать тебя и Уильяма.
The Central Pacific thanks you for your service, sir. Централ Пасифик благодарит вас за услуги, сэр.
I'll talk to Charlie at Pacific Airways. Я поговорю с Чарли с авиалиний Пасифик.
Captain Daniel Johnson, Union Pacific foreman, murdered in Hell on Wheels. Капитан Дэниел Джонсон, бригадир Юнион Пасифик, убит в Аду на Колесах.
The Coast Starlight recently added the refurbished Pacific Parlour Car. В поезде Кост Старлайт недавно появился отремонтированный вагон-ресторан Пасифик Парлур.
Central Pacific's new route through Utah. Новый маршрут Централ Пасифик через Юту.
The "chief engineer" will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня.
Cheyenne will remain as the hub of the Union Pacific and you, my dear, will profit astronomically. Шайенн останется узлом Юнион Пасифик, а вы, моя дорогая, получите небывалые прибыли.