Английский - русский
Перевод слова Navigation
Вариант перевода Судоходство

Примеры в контексте "Navigation - Судоходство"

Примеры: Navigation - Судоходство
Sport and recreational navigation is an international business. Спортивное и прогулочное судоходство относится к разряду деятельности международного уровня.
The CCNR was also envisaging a global mechanism for the verification of references to standards in the various instruments for navigation on the Rhine. ЦКСР также рассматривает возможность создания глобального механизма для проверки ссылок на стандарты в различных документах, регулирующих судоходство по Рейну.
Belarusian citizens engage in recreational navigation in the Republic of Belarus using small rowing and motor boats. В пределах Республики Беларусь прогулочное судоходство осуществляется гражданами Беларуси с применением маломерных гребных и моторных судов.
It focuses on water management, navigation and environmental protection. Его ключевыми моментами являются водопользование, судоходство и охрана окружающей среды.
The most common missions are intelligence gathering, navigation and military communications. Наиболее распространенными миссиями являются сбор разведывательных данных, судоходство и военная связь.
Its tasks include navigation on the routes of the Northern Sea Route and rescue operations in ice. В его задачи входит судоходство на трассах севморпути и спасательные операции во льдах.
The agreement on the establishment of the freight assumes free navigation without impediment. Соглашение о сумме фрахта предполагает свободное и беспрепятственное судоходство.
His delegation believed that the reference to the navigation issue was appropriate in article 1, paragraph 2. По мнению его делегации, ссылка на судоходство в пункте 2 статьи 1 является уместным.
2/ International navigation is possible via Saimaa Canal (Finland/Russia). 2/ Международное судоходство возможно через Сайменский канал (Финляндия/Россия).
Recreation, navigation, and hydropower generation all require the preservation of adequate amounts of water. Отдых, судоходство и гидроэнергетика также требют достаточных объемов воды.
Bulgarian shipping interests continue to suffer as a result of limitations for free navigation via the Yugoslav section of the Danube. Болгарские судоходные компании продолжают нести убытки в результате введения ограничений на свободное судоходство через югославский участок Дуная.
The aim of the navigational regime is to provide the concerted administrative measures to guarantee free navigation on the river system. Режим судоходного использования призван обеспечить согласованные административные меры, гарантирующие свободное судоходство по речной системе.
A wealth of experience has been gained in the implementation of those resolutions, which facilitate international navigation for pleasure. В стране накоплен большой опыт применения этих резолюций, облегчающий международное прогулочное судоходство.
Maritime navigation is the second subject that the Court, like its predecessor, has had to deal with. Второй предмет, которым Суду, подобно его предшественнику, приходится заниматься, составляет морское судоходство.
The shape of the topmark on a sign with index 01 may be laid down by the bodies which regulate navigation. Силуэт топовой фигуры на знаке с индексом 01 могут устанавливать органы, регулирующие судоходство.
Recreational navigation still is a booming business. Прогулочное судоходство продолжает развиваться стремительными темпами.
Its rules focus on three vital topics: the sea, persons and navigation. В вводимых Кодексом нормах упор делается на трех жизненно важных темах: море, физические лица и судоходство.
Full-scale navigation on the river Oka has been restored. Восстановлено полномасштабное судоходство на реке Оке.
The international navigation may take place at sea, on inland lakes and waterways and in coastal waters. Международное судоходство может осуществляться по морю, внутренним озерам и водотокам путям и по прибрежным водам.
Notwithstanding, pushed convoys may be towed in the event of exceptional local circumstances, provided that doing so does not hinder navigation. Вместе с тем толкаемые составы могут буксироваться при исключительных местных условиях и когда это не затрудняет судоходство.
Carry out a priority ranking of possible measures to ensure the best possible environmental as well as navigation development effect and use of financial resources. Определение приоритетов среди возможных мер для обеспечения наилучшего возможного воздействия на экологию и судоходство и эффективного использования финансовых ресурсов.
Partial obstruction In case limited navigation is possible: Частично закрыто Когда судоходство возможно с ограничениями:
Let me conclude by stating that the measures taken under the Helms-Burton Act continue to violate Cuba's rights to free trade and navigation. В заключение хочу подчеркнуть, что меры, принятые в рамках закона Хелмса-Бэртона, по-прежнему действуют в нарушение права Кубы на свободную торговлю и судоходство.
In particular, Governments must prepare and issue nautical charts, sailing directions, lists of lights, tide tables and other nautical publications to ensure safe navigation. В частности, правительства должны готовить и издавать морские навигационные карты, лоции, списки огней и знаков, таблицы приливов и другие пособия для плавания, чтобы обеспечивать безопасное судоходство.
Regular navigation is carried on the rivers Volga, Oka and Moscow, as well as on the Moscow Canal. Регулярное судоходство осуществляется по рекам Волге, Оке и Москве, а также по каналу имени Москвы.