| This girl is the only chance we have at finding her mother and preventing another terrorist attack. | Эта девушка - наш единственный шанс найти её матерь и предотвратить новый теракт. |
| I pray to the mother every morning and night that she return your child to you. | Я денно и нощно молю Матерь вернуть вам ребёнка. |
| A mother can't just give her child a gift out of love. | Матерь не может просто из любви одарить своего ребенка. |
| Giver of life, mother of us all. | Жизни дарительница: матерь всех нас. |
| Paige is strong - like her mother. | Пейдж сильная... как и я матерь. |
| I can't kick my mother out of my house. | Я не могу выставить свою матерь из своего дома. |
| He had the pity a bad mother has for small children. | У него было то сострадание, которое плохая матерь испытывает к маленьким детям. |
| All you can count on is the holy mother, your sisters and yourself. | Ты можешь рассчитывать только на божью матерь, своих сестёр, и себя. |
| That's why you ought to rely on the heavenly mother. | Вот почему полагаться можно только на матерь Божью. |
| Like a mother bending over her baby kneeled down in the dust | Склонился он как матерь над ребёнком Встав на колени на песке |
| Me father was an Uppie, and me mother was a Doonie. | Мой отче был с верховьев, а матерь - с низовьев. |
| Call your mother, get big, big money! Awesome. | Созвоним твой матерь, брать много больших денег! |
| "Like a mother, not sympathetic at all" | "Как матерь, которая не сочувствует всем подряд" |
| Father, smith, warrior, mother, maiden, crone, stranger... | Отец, Кузнец, Воин, Матерь, Дева, Старица, Неведомый... |
| Crying to the E.R. nurse, screaming, "mother Mary, mercy!" | Рыдая, звала медсестру вопила: "Матерь Божья, пощадите!" |
| You know, I've been thinking - promising that daughter you'd find her mother? | Знаешь. Я тут подумала... насчёт обещание дочери найти её матерь. |
| My mother tells the story of how when I am six, | Матерь то и дело рассказывать историю: |
| Dr. Walker said Ilaria wants Mother. | Доктор Уокер сказала, "Иларии" нужна Матерь. |
| Mother Talzin, thank you for your hospitality. | Матерь Талзин, спасибо за гостеприимство. |
| They tell me you've already found favor with the Mother of Dragons. | Мне сказали, вы уже расположили к себе Матерь Драконов. |
| Mother of g... put them down and walk away. | Матерь Божья... Положи их и отойди. |
| Mother Talzin, thank you for your hospitality. | Матерь Талзин, благодарю за гостеприимство. |
| Mother of the betrayed, pray for us. | Матерь обманутых, молись за нас. |
| If the Mother wishes to meet her son, I shall take her to him. | Если Матерь желает увидеть сына, я отведу её. |
| And if the faithful are aware the Mother has gone... | И если верующие узнают, что Матерь сбежала... |