| Your loyalty to your captors is touching. | Ты предан своим тюремщикам, как трогательно. |
| You know where my loyalty lies. | Вы знаете, кому я предан. |
| But if the dominant protected Chris... He'd have his unwavering loyalty. | Но если лидер защищал Криса, он был бы ему безраздельно предан. |
| And he resents the fact that he owes me loyalty and obedience as his chieftain. | И в негодовании от того факта, что должен быть предан и повиноваться мне как своему вождю. |
| There's nothing like a good crisis to find out what loyalty is all about. | Нет ничего лучше кризиса, чтобы понять, кто тебе предан. |
| His loyalty lies with Kovar, but Gregor is Pakhan. | Он предан Ковару, но ведь Грегор - пахан. |
| I expect total loyalty or you are an enemy. | Либо ты предан, либо ты враг. |
| I still have loyalty to my party, Tom. | Я все еще предан моей партии, Том. |
| His loyalty is absolute, and he will obey my orders. | Он абсолютно предан, и он будет исполнять мои приказы. |
| After the war he gave to this company the same loyalty that he had before given to the nation. | После войны он был предан компании ровно настолько, насколько прежде нации. |
| A man who's only loyalty is to himself and the gold he hopes to win. | Человека, который предан лишь самому себе и золоту, которым он надеялся поживиться. |
| Where does its true loyalty lie? | Кому он на самом деле предан. |
| Because your loyalty lies with Parker, and if he doesn't accept Hannah, you may lose the woman you love. | Потому что ты предан Паркеру, и если он не примет Ханну, ты можешь потерять женщину, которую любишь. |
| But, Lila, you should know that my loyalty lies with you. | Но, Лайла, ты должна знать, что я предан тебе. |
| That is to say, you know my genuine friendship... and loyalty. | В том числе, знаешь, что я искренне тебе предан. |
| Look, I get loyalty, okay? | Слушай, я понимаю, ты ей предан. |
| My loyalty is to the sitting Emperor of Zairon, | Я предан нынешнему императору Заирона, Ишиде Хиро. |
| I was hoping your loyalty was real when you pledged yourself to us, Jon Snow. | Я надеялся, что ты был искренне предан, когда клялся, что хочешь примкнуть к нам. |
| All I ever gave you was my loyalty. | Я был тебе всегда предан. |
| You have no loyalty to Bill Compton. | Ты не предан Биллу Комптону. |
| I never doubted my loyalty. | Я всегда был предан им. |
| Your loyalty to our species. | Ты предан нашему виду. |
| My loyalty is with the Bass name only. | Я предан только имени Басс. |
| My loyalty is to House Atreides. | Я предан Дому Атрейдесов. |
| My loyalty is not to Bill. | Я предан не Биллу. |