| I can remember having a rather lovely heart-to-heart chat with you. | Я помню как у нас был милый сердечный разговор. |
| It was a lovely and responsible night. | Это был милый и пристойный вечер. |
| So... I brought you this lovely souvenir. | Так что... я привезла тебе этот милый сувенир. |
| Then you and I will have a lovely little playdate. | Тогда у тебя и у меня будет милый небольшой детский праздник. |
| It's such a lovely house and so close to the school. | Такой милый дом, и так близко к школе. |
| I'm sure your sister is a lovely person. | Я уверен твоя сестра милый человек. |
| I'm thankful for this lovely home... | Я благодарен за этот милый дом. |
| You'll have a lovely talk with Miss Holloway once a week. | У тебя будет милый разговор с мисс Холлоуэй раз в неделю. |
| What a lovely home you have, Dolly. | Какой у вас милый дом, Долли. |
| But it was a lovely romantic pub. | Но это был милый романтический паб. |
| It is a lovely old town that attracts tourists in winter and summer. | Милый старый город, который привлекает туристов и летом и зимой. |
| Yes, he's absolutely lovely. | Умный, забавный, милый. Да. |
| Hope there's no one from Tory here; lovely place. | Надеюсь, в зале нет жителей Тори. Милый уголок. |
| Mordred, my lovely, clever boy. | Мордред, мой милый, умный мальчик. |
| See how I trust my lovely Shropshire lad! | Видишь, как я верю в тебя, мой милый мальчик из Шропшира. |
| I discerned a lovely - a little glint of approbation in her eye. | Я-я... разглядел милый... небольшую вспышку одобрения в ее глазу. |
| On the way to PB's, I had a lovely big cone. | По дороге к ПБ у меня был такой милый большой вафельный рожок. |
| You know, I have a lovely Tudor style in another town. | У меня есть милый дом в стиле Тюдоров в другом городе. |
| Promising young playwright, lovely little theater. | Обещающий молодой сценарист, милый маленький театр. |
| He gave me the most lovely gift, a beautiful brooch in a beautiful box. | Подарил такой милый подарок, красивую брошь в красивой коробочке. |
| That lovely GP of yours rang and said you were on your way. | Ваш милый доктор позвонил и сказал, что вы едете. |
| Joey, lovely town, disgusting bathroom. | Джои, милый город, ужасная уборная. |
| Aside from that, "Mrs. Lincoln," it was a lovely evening. | Кроме этого, "миссис Линкольн", это был милый ужин. |
| We paid a little visit to your mother in her lovely little cottage. | Мы наведались к твоей матушке в её милый домик. |
| I know you will have arranged a lovely surprise for me. | Я знаю, что ты организуешь милый сюрприз для меня. |