| I can remember having a rather lovely heart-to-heart chat with you. | Я помню как у нас был милый сердечный разговор. | 
| It was a lovely and responsible night. | Это был милый и пристойный вечер. | 
| So... I brought you this lovely souvenir. | Так что... я привезла тебе этот милый сувенир. | 
| Then you and I will have a lovely little playdate. | Тогда у тебя и у меня будет милый небольшой детский праздник. | 
| It's such a lovely house and so close to the school. | Такой милый дом, и так близко к школе. | 
| I'm sure your sister is a lovely person. | Я уверен твоя сестра милый человек. | 
| I'm thankful for this lovely home... | Я благодарен за этот милый дом. | 
| You'll have a lovely talk with Miss Holloway once a week. | У тебя будет милый разговор с мисс Холлоуэй раз в неделю. | 
| What a lovely home you have, Dolly. | Какой у вас милый дом, Долли. | 
| But it was a lovely romantic pub. | Но это был милый романтический паб. | 
| It is a lovely old town that attracts tourists in winter and summer. | Милый старый город, который привлекает туристов и летом и зимой. | 
| Yes, he's absolutely lovely. | Умный, забавный, милый. Да. | 
| Hope there's no one from Tory here; lovely place. | Надеюсь, в зале нет жителей Тори. Милый уголок. | 
| Mordred, my lovely, clever boy. | Мордред, мой милый, умный мальчик. | 
| See how I trust my lovely Shropshire lad! | Видишь, как я верю в тебя, мой милый мальчик из Шропшира. | 
| I discerned a lovely - a little glint of approbation in her eye. | Я-я... разглядел милый... небольшую вспышку одобрения в ее глазу. | 
| On the way to PB's, I had a lovely big cone. | По дороге к ПБ у меня был такой милый большой вафельный рожок. | 
| You know, I have a lovely Tudor style in another town. | У меня есть милый дом в стиле Тюдоров в другом городе. | 
| Promising young playwright, lovely little theater. | Обещающий молодой сценарист, милый маленький театр. | 
| He gave me the most lovely gift, a beautiful brooch in a beautiful box. | Подарил такой милый подарок, красивую брошь в красивой коробочке. | 
| That lovely GP of yours rang and said you were on your way. | Ваш милый доктор позвонил и сказал, что вы едете. | 
| Joey, lovely town, disgusting bathroom. | Джои, милый город, ужасная уборная. | 
| Aside from that, "Mrs. Lincoln," it was a lovely evening. | Кроме этого, "миссис Линкольн", это был милый ужин. | 
| We paid a little visit to your mother in her lovely little cottage. | Мы наведались к твоей матушке в её милый домик. | 
| I know you will have arranged a lovely surprise for me. | Я знаю, что ты организуешь милый сюрприз для меня. |