He wasn't no older than Louis. |
А ему было не больше, чем Луису сейчас. |
I'm not a prize to be used to get revenge on Louis. |
Я не приз, которым можно мстить Луису. |
Seriously, though, I didn't mean to tell Louis. |
Если серьезно, то я не собиралась говорить Луису. |
I got Louis a job interview in New York. |
Я устроил Луису собеседование в Нью-Йорке. |
If it gets Louis a fresh start, I really don't care. |
Если это поможет Луису, то мне плевать. |
You let Louis know the one thing that was most important to our client. |
Ты позволил Луису узнать самую важную для нашего клиента вещь. |
Now, it's addressed to Louis, but it's for you. |
Она адресована Луису, но она для тебя. |
Jessica, it's one thing for me to show Louis respect. |
Джессика, одно дело - оказывать Луису уважение. |
House traces to a Louis Pappas and his son Michael. |
Дом принадлежит Луису Паппас и его сыну Майклу. |
I think Mark and Louis have got a big challenge. |
Думаю, Марку и Луису предстоит сложное испытание. |
If you want to go back to work for Louis, I'll understand. |
Если решишь вернуться к Луису, я пойму. |
You can call Louis Frier, if you don't believe me. |
Можете позвонить Луису Фрайеру, если не верите мне. |
But let me tell you what I once told Louis Litt. |
Но послушай, что я однажды сказал Луису Литту. |
The guys in security emailed it up to Louis this morning. |
Охранники прислали это Луису по электронке сегодня утром. |
You're the one who hired a fraud and gave Louis leverage. |
Это ты нанял мошенника и предоставил Луису козырь. |
Donna, I need you to send Louis everything we have on Tony Gianopolous. |
Донна, пошли Луису всё, что у нас есть на Тони Гианаполиса. |
For what it's worth, I suggested Louis take you with him. |
И к твоему сведению, я предлагала Луису взять тебя с собой. |
I went to Louis for help. |
И пошла за помощью к Луису. |
Thanks to our sponsor Louis for that little lovely break. |
Спасибо нашему спонсору Луису за этот маленький прекрасный перерыв. |
And Curtis's union would cost Louis his job. |
А профсоюз Кёртиса стоил бы Луису его работы. |
You need to tell Louis you've been sleeping with Esther. |
Ты должен сказать Луису, что спишь с его сестрой. |
If Louis wants me gone, I'm gone. |
Если Луису нужно меня уволить, то я уволена. |
Don't let Louis in here after hours. |
Не позволяй Луису оставаться здесь после рабочего дня. |
Donna, I am not going to Louis. |
Донна, я не пойду к Луису. |
He owes Louis for bringing him back here. |
Он должен Луису за то, что тот вернул его. |