| I thought it was your car I saw in the lot. | Мне показалось, я увидела твою машину на стоянке. |
| So the car's still on the lot. | Значит, машина все еще на стоянке. |
| Check all the cars in this lot. | Проверьте все машины на этой стоянке. |
| His car was still in the lot. | Его машинка все еще на стоянке. |
| That's why Markham knew we were at that impound lot. | Вот откуда Маркхэм узнал, что мы на штрафной стоянке. |
| That truck was in their lot today. | Этот грузовик был на их стоянке сегодня. |
| Found in an empty lot near Fremont. | Найдена на пустой стоянке недалеко от Фримонта. |
| Well, I noticed 20 cars just like that parked right here on the lot. | Да, я заметил 20 автомобилей точно таких же как и тот, оставленных прямо здесь на стоянке. |
| We got the van at a used car lot. | Мы купили фургон на стоянке подержаных машин. |
| APB got a hit that it was parked in the lot across the street. | Сообщили, что фургон припаркован на стоянке через дорогу. |
| If you let Newport have the vans, they just sit there in a lot. | Если вы отдадите фургоны Ньюпорту, они просто простоят на стоянке. |
| She pays to park her car in the lot. | Она платит за парковку машины на стоянке. |
| Go see if that matches any of the cars in the building's lot. | Проверьте, подходят ли они к одному из автомобилей на стоянке. |
| It's in the police impound lot getting ready for auction. | Он на полицейской стоянке, ждет аукциона. |
| He said he didn't say anything to you in the lot. | Он сказал, что ничего не говорил вам на стоянке. |
| We need to send our dogs through every vehicle on this lot before you can go beyond this line. | Надо, чтобы наши собаки проверили все машины на этой стоянке прежде чем вы сможете переступить эту линию. |
| At the federal impound lot downtown, There are currently four ambulances seized | На федеральной стоянке в центре сейчас стоят четыре скорые, в которых перевозили наркотики. |
| The guy in the lot didn't hear you. | А то парень на стоянке не слышит. |
| There were 24 cars in the lot by my count. | По моим подсчетам на стоянке 24 машины. |
| His car was in the lot every night... except here. | Его машина была на стоянке каждую ночь, за исключением этой. |
| Close range in a lot full of club trash, but of course, nobody sees a thing. | В упор, на стоянке, там было полно клубной шушеры... но, само собой, никто ничего не видел. |
| If it's fine with you, I've parked in your lot. | Если вы не против, я оставлю на вашей стоянке машину. |
| Anything on this lot, new or used... RV, compact, it could be yours for 200 down. | Все на этой стоянке, новое или подержанное... внедорожник, компакт, могут стать вашими всего за 2 сотни. |
| I found the ambulance, tracked it to an impound lot outside of Wilmington. | Я нашла скорую, нашла на штрафной стоянке в пригороде. |
| Last night I was at the parkin lot and overheard a discussion between Benigno and Marco. | Вчера вечером, на стоянке, я услышал как Бениньо разговаривал с сеньором Марко. |