| If you so desperately want to lock me up, you'll make up some proof. | Если вы хотите меня посадить, предъявите хоть свои доказательства. |
| SHIELD loves it when they get to lock someone up. | Щ.И.Т. обожает, когда у них получается посадить кого-то. |
| Then you can lock them up till middle age. | А потом ты можешь посадить их надолго. |
| They're still trying to lock me up all the time. | Они до сих пор постоянно пытаются посадить меня за решетку. |
| They can revoke his parole for harassing you, lock him up. | Они могут отменить условно-досрочное за твое преследование, посадить его. |
| Now, you have to lock me up, please. | Так что тебе надо посадить меня за решётку. |
| They've been trying to lock this monster up for ten years. | Они пытались посадить этого монстра в течении 10 лет. |
| He's here to lock him up. | Он здесь, чтобы посадить его. |
| He got her out of one cage only to lock her in a another. | Он вытащил ее из одной клетки, чтобы посадить в другую. |
| Because they can lock him in a holding cell for 24 hours. | Его могут на сутки посадить за решетку. |
| Might as well just lock me up and throw away the key. | С тем же успехом можешь посадить меня и выбросить ключ. |
| I'm going to lock them up. | Я собираюсь посадить их в тюрьму. |
| According to their first statement, Nyman told them to lock her up. | Если верить их первым показаниям, Нюман велел посадить её в обезьянник. |
| Why... why would they lock us up? | Почему... почему нас должны посадить в тюрьму? |
| They have to catch her and lock her away or there is no point to this. | Её должны взять и посадить, иначе в этом нет смысла. |
| Sheriff bill's going to lock him up If I don't watch him for a few days. | Шериф Билл собирается его посадить, если я не присмотрю за ним пару дней. |
| You want to lock him up? | Ты хочешь посадить его на замок? |
| To ask you to catch her and lock her up? | Легко просить тебя арестовать её и посадить в тюрьму? |
| You can't just lock me in here! | Ты не можешь просто посадить меня под замок! |
| But if he does not receive us well, they shall lock us both up. | Но, если он примет нас плохо, нас обоих могут посадить. |
| Show me one piece of evidence, show me one thing that will lock anybody in our family up over this, just one shred of actual proof. | Покажите мне хоть одну улику, хоть что-нибудь, из-за чего могут посадить кого-нибудь из нашей семьи, хоть намёк на реальное доказательство. |
| You saying we should lock him up? | Мы что, теперь должны посадить его? |
| I don't see you for 10 years, now you want to lock me up for 20? | Я не видел тебя около 10 лет, теперь ты хочешь посадить меня на 20? |
| You think that you can lock me up, do you? | Думаете, что можете меня вот так просто посадить? |
| He wants us to dig under ze Englander Channel right into ze heart of London, capture Herr Winston Churchill from Downing Street, zen lock him in a cage! | Он хочет прорыть туннель под инглишменским каналом прямо в сердце Лондона и захватить герра Уинстона Черчилля прямо с Даунинг Стрит, а потом посадить его в клетку! |