Lock her up a while and then - |
Посадить её на время за решетку, а потом- |
Lock him up, if he's mentally ill! |
Так его надо посадить (в дурдом), если он болен! |
I had to lock him up. |
Мне пришлось посадить его. |
You can't lock me up. |
Вы не можете меня посадить. |
They want to lock me up. |
Меня же посадить хотят! |
Will it lock Diego up? |
Это поможет посадить Диего? |
Henry, you can't lock her up. |
Хенри, нельзя посадить девушку. |
Sergeant Farrat should lock her up! |
Сержант Фэррет должен посадить её! |
They should lock him up. |
Его надо посадить за решётку. |
I can lock you away in a tiny cell until you're old and gray and broken. |
Я могу посадить тебя в крошечную камеру, и держать тебя там пока ты не станешь старой, седой и слабой. |
Hale's using his influence with the City Council to lock us up till trial. |
Хейл использует свои связи чтобы посадить нас до суда. |
You know, maybe they should just lock me up. |
Наверное, меня надо посадить под замок. |
I can't put a chain on you, or lock you in the basement. |
Я не могу посадить вас на цепь или запереть в подвале. |
My dad says they're bad men who lock people up. |
Мой папа говорит - это такие плохие люди, которые могут посадить человека. |
You want me in that car, you need to lock me up. |
Если хотите посадить меня в машину, вам придется меня арестовать. |
If you want me in that car, lock me up. |
Если хотите посадить меня в машину, вам придется меня арестовать. |
So we're thinking, if Doyle is a Lycanthrope, we bring him in and lock him up. |
Поэтому мы хотим, если Дойл - Ликантроп, привести его и посадить под замок. |
Lock his father up and steal the deed from him... |
Посадить отца под замок и вытрясти из него документ о собственности. |
Lock Wojciech up, let Lech out! |
[З МАЯ 1982 года] Посадить Ярузельского Войцеха, выпустить Валенсу Леха! |