| I'm not letting him code out here 16 blocks from the hospital. | Я не дам ему из-за этих правил умереть здесь в 16 кварталах от больницы. |
| I'm not letting you loose until you leave. | Я тебе тут хулиганить до отъезда не дам. |
| I'm not letting you go after this guy alone. | Я не дам вам в одиночку идти за тем парнем. |
| I'm not letting you do this alone. | Я не дам тебе сделать это в одиночку. |
| I realized I wasn't letting my feelings for Zoey mislead me. | Я осознал, что я не дам чувствам к Зои запутать меня. |
| Branch, no, I'm not letting you spend your money on this. | Я не дам тебе потратить деньги на это. |
| I'm not letting you get anywhere near him. | Я не дам тебе подойти к нему. |
| PJ, I'm not letting you go. | Пи-Джей, я не дам тебе уйти. |
| No way I'm letting this guy go. | Я ни за что не дам ему уйти. |
| I'm not letting you off the hook like that. | Я не дам тебе увильнуть таким образом. |
| Well, I'm not letting you go home until you spend a day with me. | Хорошо. Я не дам тебе уехать домой, пока ты не проведешь день со мной. |
| I'm not... letting you do that. | Я не дам тебе сделать это. |
| I'm not letting them take this. | Я не дам им забрать ещё и это. |
| I'm not letting you sleep on the floor. | Я не дам тебе спать на полу. |
| I'm not letting her ruin this along with everything else. | Я не дам ей разрушить это также, как все остальное. |
| I'm letting you have 30 minutes with Henry. | Я дам вам полчаса с Генри. Погуляйте с ним. |
| Jake worries - just letting him know I'll be home soon. | Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома. |
| I'm not letting this guy get away, King. | Я не дам этому парню уйти, Король. |
| I'm not letting him do it. | Я не дам ему сделать это. |
| No. I'm not letting you leave. | Нет, я не дам тебе уплыть. |
| I'm not letting you press the button. | Я не дам тебе нажать кнопку. |
| I'm not letting you scratch it up on the holodeck. | Я не дам тебе поцарапать его на голодеке. |
| No, I'm not letting you go alone. | Нет, я не дам тебе поехать одному. |
| I'm not letting you kill a child. | Я не дам тебе убить ребёнка. |
| I am not letting you go to jail. | Я не дам тебе попасть в тюрьму. |