Примеры в контексте "Letting - Дам"

Примеры: Letting - Дам
And I'm not letting you get one of my clients. И я не дам тебе ни одного из моих клиентов.
I'm not letting you get yourself killed. Я не дам тебе позволить себя убить.
I'm not letting you blow up that fence. Я не дам вам разрушить эту стену.
Sweetie, I'm done letting them call the shots. Зайка, я больше не дам им командовать мной.
I'm not letting you touch me. Я не дам Вам прикоснуться ко мне.
We're not letting her turn to jello. Я не дам ей превратиться в желе.
I am not letting you walk away from me again, Dad. Я не дам тебе уйти от разговора снова, отец.
Captain Holt has been in a bad mood, and I'm not letting it get any worse on my watch. Капитан Холт в плохом настроении, и в свое дежурство я не дам ему ухудшиться.
But there's a twist - I'm not letting anyone know about it until after the party has happened. Но есть неожиданный поворот - я не дам никому об этом знать до тех пор, пока вечеринка не произойдет.
and I'm not letting him die. и я не дам ему умереть.
But I'm not letting you do it either. Но я и тебе не дам это сделать.
I'm not letting you steal it! Я не дам тебе его украсть!
I'm letting her crash at my place for a couple of nights until we get her situated. Я дам ей пожить у меня пару дней, пока мы не найдём для неё место.
I am not letting you walk away from the boys. Я не дам тебе уйти от мальчиков!
I mean, there is no way I'm letting you push me out of this. Я ни за что не дам вам меня вышвырнуть.
But I'm not letting her get away again. Но я не дам ей снова уйти
But after everything we've just been through together, I'm not letting you put yourself in danger. Но после всего, через что мы прошли, я не дам тебе вновь подвергать себя опасности.
I'm not letting you take a picture 'cause you wouldn't let me have your... Я не дам тебе сделать фотку, потому что ты не дашь мне твой...
I'm not letting either one of you jokers back in until you work out your issues. Я никому из вас не дам сесть, пока вы не решите свои проблемы.
But until we have somebody else in custody, I'm not letting him walk. Но пока у нас нет больше никого под арестом, я не дам ему уйти.
I have a better offer - let everyone else go, and I might consider letting you and your team leave here alive. У меня предложение получше - отпусти всех, и я возможно дам тебе и твоей команде убраться отсюда живыми.
I'm not letting you take me away from her. Я не дам вам забрать меня от неё!
And if you think I'm letting you out there where Karen is, you're crazy. И если ты думаешь, что я дам тебе пойти туда, где Карен, ты сошел с ума.
You may think it's okay for your kids to have superficial values, but I left this life to raise Charlie in the real world, and I am not letting you seduce her. Ты можешь думать, что это нормально для твоих детей иметь поверхностные ценности, но я оставила эту жизнь, чтобы вырастить Чарли в реальном мире, и я не дам вам соблазнить её.
and I'm not letting yougo down there alone. И я не дам тебе попасть туда одной.