I beg you, dear lady, do not concern yourself. |
Я умоляю, сударыня, не беспокойтесь. |
I would not be so bold, my lady. |
Не стану утверждать этого, моя сударыня. |
Right. I am your lady. |
А, ну да, я - твоя сударыня. |
And here we are, my lady. |
Вот мы и на месте, сударыня. |
My lady, what a splendid idea to come and visit me. |
Ах, сударыня, прекрасная мысль - пожаловать ко мне с визитом. |
Be happy, lady; for you are like an honourable father. |
Будьте счастливы, сударыня; вы походите лицом на достойнейшего человека. |
You mock me, fair lady. |
Вы насмехались надо мной, сударыня. |
My lady, as always... your lightest touch commands obedience. |
Сударыня, как всегда... твоему малейшему движению покоряются все. |
Young lady... check her with your gun. |
Сударыня... наведи на неё пистолет. |
And you lady, you are married. |
А Вы, сударыня... Вы же замужем. |
Don't cry, my lady. I will help you. |
Сударыня, не плачьте, я помогу вам. |
My dear lady, please don't worry, it's what I'm for. |
Сударыня, прошу вас, не волнуйтесь, для этого я и здесь. |
I don't recognize you, my lady? |
Я не узнаю вас, сударыня? |
He hath done good service, lady, in these wars. |
Он очень отличился на войне, сударыня. |
Shall we help you tie him up, lady? |
Помочь Вам связать его, сударыня? |
Now, lady, do you definitely refuse to come and identify this girl? |
Сударыня, Вы окончательно отказываетесь приехать и опознать эту девушку? |
Don't do things so suddenly, gracious lady. |
Не делайте ничего так внезапно, сударыня! |
My lady, don't you think |
Ах, сударыня, Вы, верно, согласитесь, |
My lady, why is it... |
Ах, сударыня, Скажите, почему же |
What you call love, my lady, can be a lot of fun and a little absurd. |
То, что вы, сударыня, называете любовью, это немного неприлично и довольно смешно! |
Gentle lady, 'tis not for you to hear what I speak. |
Сударыня, Ваш нежный слух не вынесет не вынесет ответа. |
My Lady, it's not I who speak, but my soul... |
Сударыня, вместо меня говорит моя душа... |
"Dear Lady."I wish that I could give you joy about your jewel. |
Сударыня, я бы очень хотел порадовать вас новостью о ваших драгоценностях. |
And you, young lady? |
А вы, сударыня? |
Dearest lady, it's all over now. |
Сударыня, все закончилось. |