It's a joke, mom, jeez. |
Это шутка, мам, боже. |
Oh, jeez. I totally forgot. |
О, боже, я совсем забыл. |
Ah, jeez - I, uh - my partner went crazy. |
О, боже, мой напарник съехал с катушек. |
Uh... jeez, I thought you went home for the night. |
Боже, я думал, ты уже не вернешься сегодня. |
Well, jeez, it's been a sincere sensation. |
Боже, это было искренним ощущением. |
Aw, jeez, I'm sorry. |
Оу, боже, я извиняюсь. |
Oh, jeez, I better not let Leela see me. |
О, боже, только бы Лила меня не увидела. |
Oh jeez, Pete. Maxie died years ago. |
О, боже, Пит, Макси давно нет в живых. |
Oh, jeez, my wife's gonna be worried sick. |
Боже, моя жена, должно быть, безумно волнуется. |
I mean... jeez, look, at least you're doing something with your life. |
В смысле... Боже, да ты хотя бы что-то пытаешься делать со своей жизнью. |
Oh, jeez, Nick, you scared me. |
Боже, Ник, ты меня напугал. |
Oh, jeez, tell me that's hers. |
О Боже, скажи, что это её. Не-а. |
(LAUGHS) Oh, jeez. |
(Смеется) О, Боже. |
Aw, jeez, we gotta bring cops down here. |
О боже, нам придется вызывать сюда копов. |
Aw, jeez, I really shouldn't be involved in someth... |
Ох, боже, я правда не должен быть вовлечён во что-то... |
Oh, jeez. Josh, get a manicure. |
Боже, Джош, сделай уже маникюр. |
Ugh, jeez, I just walked in. |
Боже, я же только что пришла. |
Oh, jeez, you and Patti split up? |
Боже, вы с Пэтти разошлись? |
Maybe I could become a better person somehow by... jeez, what a sausage hang. |
Может я смог бы когда-нибудь стать лучше... Боже, тут одни мужики. |
Aw, jeez, I must have given the printer the wrong flash drive. |
Боже, наверное, я вставил в принтер не ту флешку. |
Oh, jeez, what's happening in this country? |
Боже, да что творится с этой страной? |
Oh, jeez, that goes way back... |
О, Боже, это был... |
Oh, jeez, Gil, not the Shriners. |
О, Боже, Джил, только не опять. |
Oh jeez, just stop it! |
Боже, не надо, зачем это? |
Oh, jeez, it was just a dream. |
О, Боже, это был всего лишь сон. |