Jeez, I'm going to get him out myself. | Боже, я должна его вывести сама. |
Jeez, what'd you do to your shoulder, huh? | Боже, что ты со своим плечом сделал? |
Jeez, what happened to you? | Боже, что с тобой случилось? |
Jeez. okay. sorry. sorry. | Боже, хорошо.Извини. Извини. |
(GARY CHUCKLES) Jeez, you could hide a baby in that thing. | Боже, там можно было бы ребёнка спрятать. |
Jeez, you guys really did quit after the space race. | Господи, вы ребята правда все забросили после космической гонки. |
Jeez, anyone that probably takes a bite out of you is going to be up for a week. | Господи, тому, кто тебя укусит, будет на под впечатлением всю неделю. |
Oh, jeez, hang on. | О, Господи, подожди. |
Jeez, are you crying? | Господи, ты что, плачешь? |
Jeez, It'll be fine. | Господи, все будет хорошо. |
Jeez, it's hard to reach you up in those mountains. | Чёрт, как тяжело дозвониться до тебя в этих горах. |
Oh, jeez, Liz. | О, чёрт, Лиз. |
Oh, jeez, man! | О, чёрт, чувак! |
Jeez, look at the time! | Чёрт, как время летит! |
Jeez, someone's a princess. | Чёрт побери, кто-то у нас принцесса. |
Oh, jeez, I'm working here! | Черт побери, я здесь работаю! |
Jeez, you could hear the violins. | Черт побери, лучше уж слушать скрипку. |
Jeez, where did you come from? | Черт побери, откуда ты взялась? |
Jeez, Agent Desmond, it's 3:30. | Черт побери агент Десмонд, уже 3:30 |
Jeez, Brick, you still don't get it, do ya? | Черт побери, Брик, ты до сих пор не понял? |
Jeez, you scared the hell out of me. | Блин, ты напугала меня до чёртиков. |
Ah, jeez man. | От блин, мужик. |
Jeez, sorry, Dad. | Блин, ну прости, пап. |
Jeez! Keep your shirt on. | Блин, че ты разоралась! |
Oh, jeez! Oh, man! | О, господи, блин! |
Oh, jeez, that doesn't sound like Fras. | Иисусе, это совсем не похоже на Фрейза. |
Jeez, boy, it's a miracle we found you (! | Иисусе, мальчик, это чудо, что мы нашли тебя! |
Jeez, we know a lot of the same people... | Иисусе, мы знаем тех же людей - |
Oh, jeez, I'm sorry. | О, Иисусе, извините. |
Oh, jeez, really? | Господи Иисусе, в самом деле? |
Jeez. I love my work. | Ѕоже. я люблю мою работу. |
Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
Jeez, Skyler, what are you, the paranoid police? | Ѕоже, -кайлер, ты, что, из полиции паранойиков? |
Jeez. Look, just - the women are your problem, | Ѕоже. -лушай, короче... |
Jeez, you look like... | Ѕоже, ты похож на... |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, ты не должна смеятся надо мной. |
Jeez, what is he throwing at me? | Джиз, что он кинул в меня? |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, почему ты смеешься надо мной? |
Jeez, listen to the virgin! | Джиз, послушай девственницу! |
Jeez, he stinks. | Джиз, он воняет. |
Jeez, you're up early. | Ё-моё, а вы рано пришли. |
Jeez, a half million dollars... | Ё-моё, полмиллиона долларов... |
Jeez, you're such a woos. | Ё-моё, какой нерешительный! |
Jeez, like the tropics. | Ё-моё, прямо тропики. |