Oh, jeez, I better not let Leela see me. | О, боже, только бы Лила меня не увидела. |
Jeez, like having fun with life instead of hating life. | Боже, я буду веселиться, а не ненавидить жизнь. |
Jeez, is everybody in this city so flattering? | Боже, в этом городе все такие любезные? |
Jeez, what a baby! | Боже, ты как ребёнок! |
Jeez, Madison. Stop. | Боже, Мэдисон, прекрати. |
Jeez, Louise, that wasn't very nice. | Господи, Луиза, это было грубо. |
Jeez, Mr. Sol, I can't tell the difference. | Господи, мистер Сол, я не вижу никакой разницы. |
Jeez, I'm not some love-struck teenybopper! | Господи, я не какой-то влюбившийся подросток! |
Jeez, why am I even worried about him? | Господи, почему я вообще о нем беспокоюсь? |
Jeez. You're starting to get a little insecure. | Господи, ты становишься неуверенной. |
Well, jeez, I've been up all night trying to make sure - | Чёрт, я всю ночь не спал, пытался закончить... |
Jeez, Meg, you always got to ruin my good time. | Чёрт, Мэг, ты постоянно портишь мне настроение. |
Jeez, I'm a home wrecker. | Чёрт, я разлучница. |
Jeez, Billy, crack on. | Чёрт, Билли, колись. |
Jeez, what the heck are you... | Да что с тобой, чёрт возьми... |
Jeez, I cracked the window. | Черт побери, я разбил окно. |
Jeez, Agent Desmond, it's 3:30. | Черт побери агент Десмонд, уже 3:30 |
Oh, Laurie, jeez! | Черт побери, Лори! |
No! Jeez Louise. | Нет, черт побери! |
Jeez louise, you've been really thinking about this. | Черт побери, Луиза, ты действительно все обдумала. |
Jeez, I just want you to play your hand. | Блин, я просто хочу, чтобы ты уже сделала ход. |
Jeez, I went to the ATM. | Блин, я же до банкомата ходил. |
Jeez, I just worked that out. | Блин, я же их только что разработал. |
Adelie - Oh, jeez. | Адели... - Вот блин. |
Jeez, he just disappeared, didn't he? | Блин, он просто исчез. |
Oh, jeez, it does look like you. | Ой, Иисусе, и впрямь похожа на тебя. |
Oh, jeez, I'm sorry. | О, Иисусе, извините. |
oh, jeez. what? | О, иисусе, что? |
Well, Jeez Louise, maybe we are going to the desert. | Да, господи Иисусе, может, нас действительно отправят в пустыню? |
Oh, jeez, really? | Господи Иисусе, в самом деле? |
Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
(Sighs) Jeez, what was I thinking? | Ѕоже, о чЄм € думал? |
Jeez, Skyler, what are you, the paranoid police? | Ѕоже, -кайлер, ты, что, из полиции паранойиков? |
Jeez. Look, just - the women are your problem, | Ѕоже. -лушай, короче... |
Jeez, you look like... | Ѕоже, ты похож на... |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, ты не должна смеятся надо мной. |
Jeez, what is he throwing at me? | Джиз, что он кинул в меня? |
Jeez, you don't have to laugh at me. | Джиз, почему ты смеешься надо мной? |
Jeez, listen to the virgin! | Джиз, послушай девственницу! |
Jeez, he stinks. | Джиз, он воняет. |
Jeez, you're up early. | Ё-моё, а вы рано пришли. |
Jeez, a half million dollars... | Ё-моё, полмиллиона долларов... |
Jeez, you're such a woos. | Ё-моё, какой нерешительный! |
Jeez, like the tropics. | Ё-моё, прямо тропики. |