Oh, jeez, it's another dude. |
О, чёрт, это очередной парень. |
Oh, jeez, you've got to be kidding me. |
Вот, чёрт, ты должно быть шутишь. |
Aw, jeez, I wish I could. |
Чёрт, я бы с удовольствием. |
Oh, jeez. I didn't realize. |
О, чёрт, я и не замечал. |
Oh, jeez, you're jealous. |
О, чёрт, ты ревнуешь. |
Well, jeez, I've been up all night trying to make sure - |
Чёрт, я всю ночь не спал, пытался закончить... |
Jeez, it's hard to reach you up in those mountains. |
Чёрт, как тяжело дозвониться до тебя в этих горах. |
Jeez, Greta, that's a bit harsh. |
Чёрт, Грета, это как-то грубо. |
Jeez, Meg, you always got to ruin my good time. |
Чёрт, Мэг, ты постоянно портишь мне настроение. |
Jeez, we didn't go through all your stuff, Lane. |
Чёрт, мы же не во всех твоих вещах рылись, Лейн. |
Jeez, first he takes my friends. |
Чёрт, сначала отобрал моих друзей. |
Jeez, I probably should've worn mittens! |
Чёрт, надо было одеть рукавицы. |
Jeez, earth sciences were never my strong suit, but is that a piece of paper? |
Чёрт, геология никогда не была моей сильной стороной, но может это кусок бумаги? |
Jeez. Do you guys know how to dissolve super glue? |
Чёрт. ребята, вы не знаете, как растворить Суперклей? |
Jeez, with models like that, your goose is cooked, man- |
Чёрт, да с такими моделями твоя песенка спета. |
Oh, jeez, Liz. |
О, чёрт, Лиз. |
Oh jeez. Oh, this is bad. |
Чёрт, это плохо. |
Oh, jeez, man! |
О, чёрт, чувак! |
Oh jeez, Carl! |
О, чёрт, Карл! |
Aw, jeez, what'd I miss? |
Чёрт, что я забыл? |
Jeez, talk about ungrateful. |
Чёрт, какая неблагодарность. |
Jeez, I'm a home wrecker. |
Чёрт, я разлучница. |
Yah. Jeez, Scotty. |
О, чёрт, Скотти. |
Jeez, Billy, crack on. |
Чёрт, Билли, колись. |
Jeez, look at the time! |
Чёрт, как время летит! |