| I recovered six of the seven bullets fired, all but one of which landed somewhere inside the squad car. | Я нашел 6 из семи выпущенных пуль, и все они, кроме одной, попали в салон патрульной машины. |
| Look inside and in trunk. | Ты осмотри салон и багажник. |
| The inside's all yours, Chief. | Салон ваш, шеф. |
| Cleared out the inside and stashed it. | Вычистили салон и спрятали ее. |
| 18th of October - We made inside of "Music Bus", now we're doing final setting-up. | 18 октября - Готов салон для муз-баса, сейчас происходит окончательная сборка. |
| Get them inside, close the door. | Посадишь в салон, закроешь дверь. |
| Can we see inside the car, too? | Мы и в салон можем заглянуть? |
| Later still came the couture Chanel Room and the Irene Salon, enclave of future Hollywood costume designer Irene Lentz, reputed to be the first boutique devoted to a single designer inside a major U.S. department store. | Со временем появились зал Chanel и салон Ирены Лентц, место будущего голливудского дизайнера, считающимся первым бутиком, посвящённый одному дизайнеру внутри крупного американского универмага. |
| Put more inside, so the cockpit would burn entirely. | В печку побольше залей, что бы салон дымил. Да погоди Димон. |
| Once inside, Donner will have the hatch sealed, then depressurize and cool off the lower compartment. | Как только она окажется внутри, Доннер герметично закроет люк, затем он разгерметизирует и охладит нижний салон. |
| Then I went to the garage, hooked a hose from the tailpipe stuck it inside the car, the car kept stalling. | Потом я пошел в гараж, подсоединил шланг выхлопной трубе засунул в салон, но машина все время глохла. |
| Inside you will find a TV room as well as a snack bar, and a breakfast room which overlooks the canal. | В отеле имеется комната для просмотра телевизора, снэк-бар и выходящий на канал салон для завтраков. |
| Six passengers can be inside the car, the driver has a separated glass cabin. | Салон рассчитан на 6 человек, водительская кабина отделена от пассажирского салона стеклянной перегородкой. |
| I tilted the other way, so she'd fall inside the aircraft. | Я наклонял в другую сторону, и ее закидывало обратно в салон. |