| I think it's better to be honest. | Я думаю, что честность - лучше всего. |
| Thank you for being honest, Gilbert. | Спасибо за честность, Гилберт. Пока. |
| Thank you, Zach, for being honest. | Благодарю тебя, Зак, за честность. |
| Well, thank you for being honest. | Ќу что ж, спасибо за честность. |
| All right, you were honest, so I'll return the favor. | Хорошо, отвечу тебе честностью на честность. |
| If we're open and honest about the issues, | Если мы будем соблюдать открытость и честность касательно сложных дел и проблем |
| Don't punish me for being honest. | Не губи меня за мою честность. |
| It's okay, V. I appreciate you being honest with me. | Ничего, Ви, спасибо за честность. |
| You just want me to be honest when you take me down the nick. | Вам нужна моя честность только когда вы берёте меня за кражу. |
| Thank you for being honest with me, Quinn, and... | Спасибо за честность, Квинн, и... |
| I cannot understand how being honest can be... improper. | Не могу понять, как честность... может быть неприличной. |
| You said that love was understanding, being honest. | Ты сказал, что любовь- это понимание и честность. |
| Keeps everybody honest, my man. | Проверка на честность, мой друг. |
| For being so honest, I'd call him a friend. | За честность, я бы назвал его другом. |
| I should let you win for being so honest. | За вашу честность стоило бы дать вам выиграть. |
| I appreciate you being honest about your bias against Jane, but... | Я ценю твою честность о предубеждении против Джейн, но... |
| I think it's good to be honest. | Я считаю, честность это хорошо. |
| If honest and open is what you like, get a load of this. | Если тебе нравится честность, послушай вот что. |
| Few countries had been really sincere and honest with the Committee about the difficulties they were facing in implementing the Convention. | Следует подчеркнуть, что лишь незначительное число стран, представители которых выступают в Комитете, демонстрируют настоящую искренность и честность перед лицом тех трудностей, которые они испытывают в ходе осуществления Конвенции. |
| You said that being honest made you feel better. | Ты сказала, что честность на тебя хорошо влияет. |
| Thank you for at least being honest about our love affair. | Спасибо хоть за честность о нашем романе. |
| That open and honest thing we talked about...? | А как же та штука про открытость и честность, о которой мы говорили? |
| Open and honest about actual threat assessment | открытость и честность относительно действительной оценки угрозы, |
| I mean, the one thing I like most about you is that you're honest and straightforward and able to communicate. | В смысле, одной из тех вещей, которые мне нравятся больше всего в тебе, это твоя честность простота и открытось к общению. |
| Can we not rely on our priests to be honest anymore? | Разве можем мы больше не полагаться на честность наших священников? |