| Thank you for being honest and forthright qith me. | Спасибо за честность и откровенность. |
| You can't be honest with anybody. | Ты неспособен на честность. |
| How's that for being honest? | Как тебе такая честность? |
| Right. They keep you honest. | Они поддерживают твою честность. |
| I prefer being honest and straightforward. | Я предпочитаю честность и прямолинейность. |
| You inspired me to be honest. | Ты вдохновила меня на честность. |
| Zach, for being honest. | Зак, за честность. |
| It's an honest question. | Это вопрос на честность. |
| Being honest... It makes you vulnerable. | Честность... делает тебя уязвимым. |
| Thank you for being honest with me. | Спасибо тебе за честность! |
| Okay. Thanks for being honest. | Ладно, спасибо за честность. |
| Thank you for being so honest. | Спасибо за такую честность. |
| No, I think it's just honest. | Нет, это просто честность. |
| Gerashchenko sacked him as unsuitably competent, honest and reformist. | Геращенко не устраивала его компетентность, честность и стремление к реформам, и он его уволил. |
| I respect your honesty, but that's too honest. | Я уважаю твою честность, но это слишком честно. |
| Don't you ever pretend to be honest. | Впредь я больше не желаю видеть твою так называемую честность. |
| In undertaking this necessary endeavour, let us be honest and realistic. | Принимая эти необходимые меры, нам следует проявлять честность и быть реалистами. |
| Hard work and being honest with one another. | Тяжкая работа и честность по отношению друг к другу. |
| You were honest with me, and honesty should be rewarded. | Ты был со мной честен, а честность должна быть вознаграждена. |
| People tend to have more confidence in the ability of governments to effectively provide public services when the leadership is honest, responsive and transparent. | Люди обычно больше верят в способность государства действенным образом предоставлять услуги, когда руководство демонстрирует честность, ответственность и прозрачность. |
| You know, it's your responsibility to be honest. | Знаешь, честность на твоей совести, люди тебе верят. |
| After all, political honesty - and honest politicians - is more likely to take root in a society marked by a culture of tolerance, solidarity, and the equal enjoyment of individual rights. | В конце концов, политическая честность - и честные политики - более вероятны в обществе, которое отличается культурой терпимостью, солидарностью и равными правами для каждого человека. |
| Great, that you want to honest, 'cause honesty makes you see who everyone really is, and who you are is not who I thought you were. | Отлично, что ты хочешь быть честным, потому что честность помогает увидеть, кто есть кто, и ты не тот, кем я тебя считала. |
| That's my middle name - Rudy Honest Geoffrey Wade. | Честность - мое второе имя! Руди Честный Джефри Уэйд. |
| You know, honest and up front. | Знаешь, сама честность. |