| I need you to twist and pull... gently. | Нужно её окрутить и поднять... аккуратно. |
| Look... a little white vinegar gently rubbed around it. | Гляди... немного белого уксуса и аккуратно протереть вокруг. |
| I promise to break the news to her gently. | Я обещаю рассказать ей эту новость аккуратно. |
| Now we gently guide him toward the rocks. | И теперь мы аккуратно отправим его на скалы. |
| Treat it gently and use it well. | Пользуйся им аккуратно и по делу. |
| I need you to put your hand under your mom's chin and very gently lift it up. | Нужно, чтобы ты положила руку маме под подбородок и очень аккуратно подняла его. |
| Nice and gently, couple of fingers worth. | Красиво и аккуратно, вот чего стоят пару пальчиков. |
| Callie, rest your hand gently in his. | Кейли, аккуратно положи свою руку в его ладонь. |
| I'm just going to break it to you all very gently. | Я просто собираюсь разбить его вы все очень аккуратно. |
| I prefer to think of it as gently redirecting their trajectories. | Я предпочитаю думать, что аккуратно направляю их. |
| Very gently, my finger presses on the trigger. | Я нажму на курок очень и очень аккуратно. |
| Now gently remove your tampon and try again. | А теперь аккуратно вынимаем тампон и пробуем еще раз. |
| Put it down gently and go away. | Аккуратно положите ее обратно и уходите. |
| Just toss it gently in front of you. | Просто брось ее аккуратно перед собой. |
| Air is then pumped in, inflating the bag gently around the baby's head. | Потом воздух вдувается внутрь, аккуратно надувая пакет вокруг головы ребенка. |
| Then gently press the thumb of each hand against the biggest finger... | Затем аккуратно дотроньтесь до большого пальца на каждой руке средним пальцем... |
| Now gently thread the wire around the base conductor to generate the magnetic field. | Теперь аккуратно оберните провод вокруг главного проводника, чтобы получилось магнитное поле. |
| All right, but you've got to do it really gently. | Ладно, но только очень аккуратно. |
| Lay her down on her side, gently. | Положи её на бок, аккуратно. |
| Stir gently so it doesn't burn. | Аккуратно помешивать, чтобы не подгорело. |
| And then gently ease her into a friendly conversation about her future. | А затем аккуратно направим ее на дружеский разговор о ее будущем. |
| Use both hands, put it in the box gently. | Придерживайте обеими руками, и положите это в коробку аккуратно. |
| I'll break it to him gently. | Я аккуратно сообщу ему об этом. |
| Can you place a hand underneath both knees and just... lift his legs gently? | Можешь поместить руку под оба колена и просто... аккуратно поднять его ноги? |
| OK? Now gently insert the drain... (GROANS) | Так, теперь аккуратно вставь дренаж... зафиксируй и обрежь. |