I pay you a large salary to be responsible for my care and feeding. |
Я плачу тебе много денег, чтобы ты заботился обо мне и кормил меня. |
I've been feeding him for years. It's not personal. |
Я кормил его несколько лет Ничего личного. |
For a long time she didn't want to tell me he was feeding lice. |
Долгое время она не хотела говорить мне, что он кормил вшей. |
Got half a dozen witnesses putting him in a church shelter feeding the homeless. |
У нас есть дюжина свидетелей, подтверждающая что он был в церковном приюте и кормил бездомных. |
Pryce has been feeding me his failed experiments. |
Прайс кормил меня своими неудачными экспериментами. |
He was hiding in a cellar, feeding lice. |
В погребе гад прятался, вшей кормил. |
Somebody's been feeding them, cleaning them. |
Кто-то их кормил, следил за чистотой. |
He's been feeding the hungry and the homeless every night. |
Он каждый вечер кормил голодных и бездомных. |
He was feeding me cheese, and I... |
Он кормил меня сыром, и я... |
You were feeding Roland when she became so animated. |
Ты кормил Роланда, когда она стала так делать. |
Sneaked up on me while I was feeding the horses. |
Подкрались ко мнё, когда я кормил лошадёй. |
He's feeding them drugs and other things. |
Он кормил их наркотой и всё остальное. |
I've been feeding these royals my whole life. |
Я кормил эту знать всю свою жизнь. |
By feeding them whenever a bell rang |
Он всегда звонил в колокольчик когда их кормил... |
I'm feeding him strawberries, and he starts choking. |
Я кормил его клубникой, и он начал задыхаться. |
The scar your old man found he said was from feeding a familiar? |
Шрам, который нашел твой старик, он сказал что через него я кормил фамильяра? |
He's been feeding her all these lies. |
Он "кормил" её всей этой ложью! |
Were you on the deck feeding the seagulls again? |
ЧАРЛИ И еще, ты опять кормил чаек на веранде? |
You were feeding him in a Gucci shirt? |
Ты кормил его в рубашке от Гуччи? |
And it's your own fault, for feeding him |
Это твоя ошибка Потому что ты кормил его. |
What has your Mom been feeding you? |
Что есть ваша мама кормил вас? |
But you know he's been working with feeding the homeless, right? |
Но ты знаешь, что он кормил бездомных, верно? |
He stole it from me while I was feeding him! |
Он стащил ключ, когда я его кормил! |
And you saw him doing these things like feeding the poor? |
И ты видела, как он это делал, ну, там, нищих кормил... |
I miss holding him, singing to him at night, feeding him... |
Я скучаю по времени, когда держал его, пел ему по ночам, кормил его... |