| A thalamic examination shows marked abnormality. | Экспертиза зрительного нерва показывает, ярко выраженную аномалию. |
| 5.2 On 8 January 2011, a psychiatric examination of the complainant was ordered. | 5.2 8 января 2011 года была назначена судебно-психиатрическая экспертиза заявителя. |
| The expert examination had been carried out within the warranty period and the findings had not been disputed. | Данная экспертиза проведена в пределах гарантийного срока, а ее результаты не оспорены. |
| The preliminary examination confirms that Henning was there. | Предварительная экспертиза подтверждает, что Хеннинг был там. |
| A forensic examination carried out at the Public Prosecutor's request concluded that the injuries he displayed were consistent with his allegations. | Судебно-медицинская экспертиза, проведенная по требованию прокурора, показала, что имевшиеся на его теле повреждения подтверждают его заявления. |
| A forensic examination of the end-user certificates used in the processing of arms exports has been carried out. | Была проведена криминалистическая экспертиза сертификатов конечных потребителей, используемых при оформлении экспорта оружия. |
| Expert examination of these projects should be very professional. | И экспертиза этих проектов должна быть очень высокой. |
| The examination later established that the head and the hand belonged to different people. | Экспертиза установила, что голова и рука принадлежали разным людям. |
| December 12, 1913 was made an art examination of the project at the Academy of Fine Arts. | 12 декабря 1913 года была произведена художественная экспертиза проекта в Академии художеств. |
| There was information that the examination did not give evidence against the suspects. | Появилась информация, что экспертиза не дала улик против подозреваемых. |
| Psychiatric examination under the leadership of Prof. Shostakovich from the Serbsky Center recognized Rogolevs as sane. | Психиатрическая экспертиза под руководством профессора Шостаковича из Института им. Сербского признала Роголева вменяемым. |
| On the same day, Antonina underwent an outpatient psychological examination. | В этот же день состоялась амбулаторная психологическая экспертиза Антонины. |
| "Interaction between glycogen body cell and neuron: examination in co-culture system". | «Взаимодействие гликогена тела клетки нейрона и: экспертиза в системе сокультуры» J... |
| At the request of the public prosecutor, a handwriting examination was appointed, which was entrusted to the Irkutsk forensic laboratory. | По ходатайству государственного обвинителя была назначена почерковедческая экспертиза, проведение которой поручили Иркутской лаборатории судебной экспертизы. |
| A forensic psychiatric examination in April 2002 found him fully sane. | Судебно-медицинская экспертиза в апреле 2002 года признала его полностью вменяемым. |
| The examination of the text by the National Assembly resumed in March. | Экспертиза текста Национального собрания возобновились в марте. |
| A biological examination of the tuna shows it is simply not capable of such feats. | Биологическая экспертиза тунца показывает, что он просто не способен на такие подвиги. |
| The examination showed that in the criminal case the signatures were made by another person. | Экспертиза показала что в уголовном деле подписи были сделаны другим человеком. |
| Wine tasting is the sensory examination and evaluation of wine. | Дегустация - это органолептическая экспертиза и оценка вина. |
| After the forensic psychiatric examination found Prodan mentally competent to stand trial, he refuted his testimony. | После того, как судебно-психиатрическая экспертиза признала Продана вменяемым, он отказался от всех своих показаний. |
| On the other hand, the medical legal/forensic examination is under State monopoly still. | С другой стороны, судебно-медицинская экспертиза по-прежнему является монополией государства. |
| My preliminary examination indicates that he experienced a cardiac event. | Моя предварительная экспертиза показала, что он пережил некое сердечное потрясение. |
| When my examination is complete all carbon units will be reduced to data patterns. | Когда моя экспертиза закончится, все карбонные элементы будут уменьшены для занесения в банки данных. |
| The international committee undertook a thorough examination. | Международная экспертиза тщательно исследовала холст и краски. |
| His physical examination reveals several remarkable traits. | Его физическая экспертиза указывает на несколько заметных черт. |